MLB|大谷翔平近3场神表现平队史纪录 地上最强翻译再获球迷盛赞

撰文: 叶诗敏
出版:更新:

日本“二刀流”球星大谷翔平在MLB爆红,他的翻译水原一平也成为话题人物。
事实上,水原一平的工作绝对不只翻译那么简单,他现在已成为大谷不可或缺的得力助手。昨日(30日)天使对白袜一仗,自我要求极高的大谷退场时因不满自己表现,未有与队友击掌,水原立即助他化解尴尬。

大谷翔平昨日对白袜先发主投,表现没有让大家失望,主投5.2局无失分并录11次三振,取得本季先发第7胜、球队4连胜。大谷在近3场交出30次三振无失分的怪物级数据,成为队史第3人。

大谷翔平近3场交出30次三振无失分,平队史纪录。(美联社)

不过,大谷在6局解决两名对手球员后,因用球数达108球过多而提前退场,还留下一垒跑者,接棒的Jose Quijada成功守住。

虽然5.2局无失分11次三振,惟今场控球与之前相比下不太精准,自我要求高的大谷显然不满自己表现,退场后未与队友击掌就走入休息室,留下尴尬的队友,翻译水原一平见状打了他的屁股一把安慰他,并带动天使全队“空气击掌”,化解尴尬,场面有趣。

虽然大谷昨天罕有地生闷气,但有网民注意到大谷在走下投手丘时,发现有球掉在地上,还是回头蹲下身把球捡起来给教练。

大谷的翻译水原一平近日再度成为球迷焦点,日前天使与西雅图水手场内爆发冲突,水原在混战中保护大谷获球迷盛赞,昨日又为大谷化解尴尬。这名贴心的翻译出生于北海道,但在美国阿纳海姆(Anaheim)长大,后来回到日本担任火腿队的洋将翻译,认识了当时年仅18岁的大谷翔平。当大谷加盟天使时,他也顺理成章与大谷一起回到美国。

水原一平除了是翻译,也是大谷翔平的朋友兼得力助手。(网上图片)

据日媒报道,担任大谷的翻译不只是英语能力,“二刀流”神技风靡大联盟,也增加了水原工作的难度,因为大谷有自己的一套备战、休息和训练行程,以及源源不绝的媒体采访需求,水原一人身兼多职,由原本的翻译,变成私人公关,还要当贴身陪练员。

水原曾解释:“他的行程实在太特殊,所以很多时候根本没人能陪他传接,只好由我来。”更有球迷笑称水原就像是大谷的“叮当”,可见其在协助大谷征服大联盟的重要性。

随着成为大谷的贴身助手,水原一平也在日本被认识。(截图)