揭政客呃选票伎俩:挟“我们”之名行骗 你是否民粹主义受害者?

撰文: 商业周刊
出版:更新:

民粹主义的高调姿态不见得反映了社会的影响力,尽管某些地区的人日益感觉,社会的主要政治战线正从传统的左右对立转移,很快将被体制派与反体制派的对立所取代。然而,本书重点不是探讨整体现象,而是民粹主义的政治风格,关注民粹主义政客用来说服选民的特定论述。在这方面,公式非常简单,民粹主义本身就是一个简明扼要的叙述,由三个非常简单的基本要素构成,每个要素都有一个关键字代表。(本文内容节录自《当政客都在说故事:破解政治叙事如何收拢人心、骗取选票!》。)

第一个关键字是“人民”本身,他们是故事中的主角,但实际上通常以民粹主义领袖做为人民的代表。如前所述,民粹主义的基本结构包括对权势集团的强烈质疑,以及强烈尊重庶民。然而,庶民到底指的是哪些人?对于阿根廷政治理论家厄尼斯托・拉克劳(Ernesto Laclau)而言,事实上正是因为这个名词难以界定,过于广泛又不具体,使民粹主义成为一个强而有力的概念。因为这词汇具有灵活性,使政治人物得以将自己的政治意图投射在其中。同时,词汇也具有道德分量,几乎可以支援有关民主发展的所有争论,像是“人民已发出怒吼”。

民粹主义运动对“人民”的定义主要有两种方式。第一是确定一种共同的文化和一套价值观,把一群不同的人联合起来,再将其转化成一个有凝聚力的整体。第二则是与菁英阶层形成鲜明对比。第一种方式的最佳案例,是民族主义民粹主义,亦即特朗普(Donald Trump)和大多数英国脱欧支持者所奉行的民粹主义品牌,宣扬国家公民所珍视的一系列象征符号和价值观,并将此视为群体身分认同的重要元素。政治学家班尼迪克・安德森(Benedict Anderson)提出一个著名的描述:民族主义是“想像的共同体”(imagined community)形成的结果。一个国家由数百万人组成,其中大多数人永远不会相见。就实际意义而言,这些人并不是一个社群,当然更不是具有凝聚力的。然而,尽管大家彼此可能不会有互动,但全部都认同一个共同理念,也就是由政治家和媒体共同传播的一套公共神话、符号和价值观。因此,国家的团体意识是集体想像力的产物。虽然只是“虚构的想像”,却具有强大的力量,毕竟,还是有人愿意为祖国而战,甚至为国牺牲,完全基于对这种共同文化的承诺。

为何说是“骗选民”?虚构出不存在的“我们”论述 看看英国脱欧公投的例子(点图放大阅读):

+11

这就是“人民”一词的灵活性,通常取决于谁先利用修辞。例如,在英国脱欧运动期间,支持脱欧阵营的叙事充满了民粹主义的比喻,在整个关于退出协议条款的争论之中,他们始终坚持这一点。但是随著政治闹剧延续,以及留欧派积极争取二次公投,他们也选择了民粹主义词汇,此时开始诉求“人民投票”。在最初的竞选活动中,“留欧派”的论点围绕在专家所建议的,对国家最有益的观点进行,而今“人民投票”的想法则将责任交还给全体人民。基本的论调没有改变,留欧派仍然坚信脱欧整件事会造成经济和社会上毁灭性的冲击,但是语言却有所改变。

第二种定义“人民”的方式是“否认”先前的定义。和所有精彩的童话故事一样,主角都需要一个对手来协助定义身分。虽然“人民”一词听起来好像具有包容性,而实际上却恰恰相反 。那些不算是“真正人民”的人有两种类型,一是外来人士,在民族主义民粹主义中通常是指移民,要不就是内部敌人,亦即虚构的“菁英份子”。

《当政客都在说故事:破解政治叙事如何收拢人心、骗取选票!》书本封面

书名:当政客都在说故事:破解政治叙事如何收拢人心、骗取选票!

作者:菲利普・塞吉安特(Philip Seargeant),作家、学者,钻研语言和沟通传播领域,目前任教于英国开放大学(Open University),研究重点是语言、政治和社交媒体之间的关系,有多部教育影片获奖,并经常担任BBC等媒体的顾问。他的著作曾发表在《新欧洲》、《前景》、《赫芬顿邮报》和《连线》等出版物中。

译者:何玉方,英国兰卡斯特大学应用语言学博士,专研文体风格学,现居英国从事教学研究、兼职翻译。译有《懂顾客心思的话术最好卖》、《动物农庄求生计》、《人性公式大接管》、《AIQ》、《用生理时钟,养出好健康》等书。

【本文获“商业周刊”授权转载。】