复旦中文系主任称遇害同事“求仁得仁” 孔子原本想表达甚么?

撰文: 朱加樟
出版:更新:

内地著名高等学府上海复旦大学早前发生一宗凶杀案,教职员姜文华疑似不满被解聘,持刀将数学院党委书记王永珍割喉杀死,事件引发社会广泛关注。
复旦大学中国语言文学系系主任朱刚近日在官网发布题为“求仁得仁,永珍安息”的悼念文章,其中“求仁得仁”一语引起争议。

复旦大学数学学院教师姜文华遭逮捕画面。(微博@老吴的日常吐槽Vlog)

文章原文称:“永珍遇害十日,校方有此说明,以正视听。当初事发突然,行凶之时并无目击者,而死者已矣,凶手在警,亦无从问得事实也。然谣言疾起,毁谤日滋,长篇大论,有如宿构,其势汹汹,席卷全网。唯复旦师生,不为所动。此岂爱校心切,可以罔顾事实?实赖永珍人品口碑,在周围人心目中屹立不倒。君子之泽,三世不斩,区区十日,又何足道。仁者不寿,吾侪所恸,求仁得仁,永珍安息!”

据台湾教育部《国语辞典》,“求仁得仁”的意思为求取仁德即得到仁德,语本《论语.述而》:“求仁而得仁,又何怨?”后指如愿以偿。

复旦大学中国语言文学系系主任朱刚近日在官网发布题为“求仁得仁,永珍安息”的悼念文章,其中“求仁得仁”一语引起争议。(复旦大学官网)

现代用法多为贬义

其实“求仁得仁”一语在现代语境下更多为贬义,多形容为罪有应得、自作自受,例如星云法师就曾指台湾前总统陈水扁贪腐入狱是求仁得仁,因此朱刚的文章曝光后即引起争议。

前《南方都市报》资深编辑余少镭发文考究“求仁得仁”在原典的意思,指出朱刚的用法不符原意。

《论语.述而》的原文记载如下:(子贡)入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”(孔子)曰:“古之贤人也。”(子贡)曰:“怨乎?”(孔子)曰:“求仁而得仁,又何怨。”

余少镭指,这段典故讲及殷商末年孤竹国伯夷、叔齐两兄弟的故事。两人在父亲死后互相推让,均不肯任国君,于是隐居起来。后来两兄弟投奔西伯侯姬昌,遇上姬昌儿子姬发准备发兵伐纣,两兄弟认为这样做不忠不孝,于是苦谏劝阻,险被处死。最终姬发伐纣成功,建立周王朝,两兄弟决定“不食周粟”,就到首阳山里采野菜度日,最终落得活活饿死的下场。

姜文华友人描述自己印象中的他(点击大图浏览):

“得仁”的结果应是“求仁”者愿意接受

余少镭解读称,孔子的意思是伯夷、叔齐两兄弟一辈子想追求仁德,最后用这种方式成全了仁德,怎么可能会后悔。在历史上,凡是不同流合污者,最后大都得饿死,这是他们两兄弟应该并且能够预料到的,所以他们不会后悔。“求仁得仁”原意的关键在于最后“得仁”的结果,是“求仁”者应该、或者可能预料到的,而且是愿意接受,无怨无悔的。

余少镭续解释,放在王永珍遇害一事上,王永珍一生“求仁”,但因为不明原因被属下刺杀身亡,这绝不是他应该或能够预料到并能坦然接受的事。