【达明一派】重温《爱在瘟疫蔓延时》 周耀辉:害怕也是一种瘟疫

撰文: 年粤日
出版:更新:

疫症肆虐的这些天,想起了哥伦比亚作家马奎斯所创作的长篇小说《霍乱时期的爱情》。 (港台译名《爱在瘟疫蔓延时》)故事在战乱和霍乱背景下,讲述了一段跨越半个多世纪的爱情故事。

【01撑场为开放式自媒体平台,点击此处进入01撑场及发表作品吧!】

【编按:文章题目为编辑所拟,原题为“爱在瘟疫蔓延时”,刊于01撑场】

对于书中的男主角阿里萨而言,爱像空气、水和食物一样,不可或缺。他认为爱情就像一场瘟疫般,使人大汗淋漓,软弱无力,浑身颤抖。故事的结尾,在五十三年七个月零十一天后,男女主角终于名正言顺地在一起。两人为了不被打搅,在漂泊的船上挂出了“此船已染霍乱”的旗帜。这场始于瘟疫终于瘟疫的爱情故事便这样结束了。

爱情就像一场瘟疫般,使人大汗淋漓,软弱无力,浑身颤抖。(电影剧照)

1989年,一首同名歌曲《爱在瘟疫蔓延时》诞生了。其中不得不提的是,这是周耀辉老师填词生涯中的第一首作品。

//风吹草动荡满天 风声凄厉伴鹤泪

心即使浪漫似烟 风沙掩面愿躺下睡//

日本曲风配上悲凉的前奏让本曲充满了颓丧的感觉。作品原本讲述的是爱滋病、偏见和恐惧猖獗的主题。耀辉以抽象和零碎的手法,记录下人们在瘟疫蔓延时所面对的隔膜和压抑。

没想到在31年后,这首歌会在这样的背景之下推送出来。 “不必亲近在这天不想今后独溅泪”疫症打乱了不少人原本的计划,有人无法与家人团聚,有人面对著所爱之人不能亲近,也有不少人的情绪被接连的负面消息打入谷底......

但我们都知道,疫症终究会过去的。

这曲收录在达明一派于1989年发行的《意难平》专辑中。(资料图片)

很喜欢“爱在瘟疫蔓延时”这短短的七个字,有著一种绝处逢生的力量在。明明在瘟疫蔓延时,人人为求自保,带著恐慌去搜集尽可能多的物资给自己,尽可能与别人隔离。何来有空闲去释放心中的爱?可越在这个时候,也越是考验人性的时刻,爱也在这个时候变得越来越有力。

前线人员一封封的请愿书,各界不断的呼吁与捐赠,一个个充满爱的举动在互联网上传播著。我们常说Love Wins,除了自身的免疫力,谁敢说爱不是战胜疫情的强大力量呢?

2017年时,耀辉老师为这首歌从新写下了注脚:

瘟疫就是伤害不懂也不能保护自己的人,但,我们不懂也不能害怕,因为害怕也是一种瘟疫。
愿你爱和爱你的人都平安健康,无病无灾。(资料图片)

//独舞凌乱 乱叫吼心更乱

在哪天这地 悠然共对//

是啊,我们不能被“害怕”这种瘟疫击退。要相信很快很快,我们定能摘下口罩,在阳光明媚的天空下悠然共对。愿你爱和爱你的人都平安健康,无病无灾。

作者简介:年粤日

年粤日由七个热爱广东歌的90后成员组成,不论是脍炙人口或小众的广东歌,只要好听我们都会推介。心愿只得一个:令大家可以多点关注本地乐坛。

想了解更多广东歌背后的故事?请关注:

Facebook:年粤日

Instragram:daybyday_cantopop

【01撑场为开放式自媒体平台,点击此处进入01撑场及发表作品吧!】

(以上文章内容为用户提供,并不代表香港01官方立场及观点)