【充权教煮】传授一道家乡菜 印裔妈妈寻回自己 蜕变文化大使
一日三餐,匆匆果腹,祭五藏庙。妈妈作为一家之厨,有否想过能在碗碟与家务间,结识到不同种族的朋友?在香港,当8%的少数族裔妈妈遇上92%的华裔妈妈,合力谱写一本跨文化食谱。这部独门食谱,不止盛载一段段美好回忆,也是一道让妇女寻回自己的充权盛宴。
今天(21日)是传统24节气的春分,正值印度相似的颜色节(Holi festival),当地人会大洒颜色粉迎接昼夜均分的一天。居港12年的印度裔妇女Simita,就以一道合时印度小菜Pakora,带领我们走进舌尖上的跨文化盛宴。
摄影:邓倩萤
“妈妈”变生活主轴 “自己”成配角
12年前,Simita丈夫来港从事贸易工作,Simita带同女儿随丈夫来港定居。多年来,Simita先后在本地学校及教育中心教英文及创意写作。她像香港大部分在职妇女一样,埋首于平衡家庭与工作之间,“妈妈”的身份,成了她生活的主轴,但自己却渐成为生活的配角。
直至某次,Simita参加了中文大学的Iconic mum的跨文化计划。多国妈妈放下家庭与家务种种日常生活藩篱,聚首一起做瑜珈、上音乐课、上烹饪课,甚至走入不同社区与街坊接触。妈妈不仅开始找回曾经放下的自己,亦在过程中遇上不同种族的妈妈。
“Iconic 妈妈计划”是香港中文大学多文化行动计划(Multiculturalism In Action,下称MIA)2017年的培训活动。MIA自2013年起举办多个印度、尼泊尔、巴基斯坦等文化工作坊,至今培训了超过70名文化导师。计划目的是希望香港不同族群成为伙伴,互相充权,成为一个可持续的跨文化教育计划。
多国妈妈差异中见相同
Simita指,不同种族妈妈在香港的处境都是出奇相似。“照顾家人,照顾孩子,而我们大部分也在工作。”这批妈妈文化背景各异,却散落在香港不同角落,默默为平衡家庭与工作而牺牲。她说,纵使大家文化不同,但神奇的是,妈妈们深层的感觉、情绪、想法也是出奇地相近:尊重文化核心,爱护家人与食物,“我们虽然(种族)不同,我们却有很多地方很相似”。
融入本地文化 让家乡美食变奏
30位女性来自不同文化背景,后来更一起写下自己食谱,集结成书《ICONIC妈妈厨房:跨文化香港滋味》。印度、尼泊尔、巴基斯坦、日本、中国、香港⋯⋯印度代表Simita拿出祖母最擅长的印度甜点米布甸食谱,记下童年女孩围在祖母和妈妈身边的回忆。她又修改另一家乡食谱,煮出异国妈妈落户香港后,融入本地春卷的美食变奏--青荳春卷。妈妈们拿著食谱交流,在香港诉说自己族群的故事。文化交流不必依仗大人物身上,日常生活上的一点细节,小如一个印度妈妈在华裔妈妈身上学懂如何用木筷子试油温,足以让妈妈成为民间跨文化大使,扩阔一个城市的内涵。
Simita:“我看到她们很快乐,我也很快乐”
一年计划完结后,Simita仍继续拿著自己的食谱走入社区。去年,她与另一名巴基斯坦妈妈到老人院,教本地长者煮家乡菜。那天,她教华裔婆婆煮印度沙律,她说,看著婆婆笑著压碎吞拿鱼弄沙律,她觉得很快乐,“我看到她们很快乐,我也很快乐”。
“她们从基层层面分享文化”
“你在家会发生甚么事?你只是照顾自己人,你孩子、你丈夫、你家人,是非常有限,但这里你是和整个社群一起参与。”Simita说,同时你是和许多不同的人交流我不认识他,他们也不认识我,但却有一个连系。成为妈妈以后,女人成为“太太”与“妈妈”,但妇女不一定只限于家庭,在社区亦能有一席位。她认为,这些妈妈是真正的文化大使,“她们从基层层面分享文化”。
学者:亚洲文化训练女性成牺牲者
香港中文大学人类学系副教授谭少薇指,亚洲文化往往自小把女性训练成为愿意牺牲自己,成就他人的角色。“先要作为一个女,再成为妻子,然后作为妈妈,社会角色要求唔好将自己放在前面,做女时先成就家人兄弟,婚后辅助丈夫”。
不应因成为“妈妈”放弃兴趣
她认为,妇女因家庭责任甚至家务责任,放弃自己原先理想、事业十分可惜。不少妈妈曾梦想成为舞蹈家、画家、老师,“有好多嘢想做,但成长过程中因为其他家庭、家务责任而放弃了”。她认为,这不只是权利问题,若妇女不投入主流社会,亦是整个社会进步过程中的损失。她以音乐工作坊为例,多国妈妈们一起创作了一首歌,大家开始意识不应因为成为“妈妈”而放弃自己的兴趣。她希望计划可以重提女性原有价值、尊严,让妈妈意识到自己也是个很有价值的人。
冲破歧视:社会变革从妈妈做起
谭少薇指,妈妈在认识不同文化后,会更希望认识不同文化的朋友。“香港有8%是少数族裔,理论上是不会见不到。”她指,在公共屋邨、私人屋苑内,港人都与不同少数族裔做邻居,但往往不懂如何沟通,或碍于误解、或随传媒报道而来的误解而却步。她希望透过跨文化工作坊,让不同族裔的妈妈互相理解,打破歧视,“呢个社会变革慢慢由日常生活而来,而且是由妇女开始来,亦是基层妇女日常生活上改变社会”。