冰协反击:港协要求属会将国歌连结发至世界总会为出错首个导火线

撰文: 萧通
出版:更新:

港协暨奥委会周二(4日)向香港冰球协会就播错国歌事件发出函件,公布启动暂停冰协会员资格的程序,要求冰协于5月4日或之前提交一份全面的书面解释。冰协主席简扬杰深夜发出回应,称会于一个月内提交一份全面的书面解释,并就企业管治提出改善方案。

简扬杰在回应中指出,代表队在现场后有即时及持续要求见面、交收有中国国歌的USB及核对国歌。他指港协去年12月7日发出信件予各国总会,要求所有属会于两星期内将港协列有国歌下载渠道的信件发至各体育运动世界总会,“这也是播错国歌的第一个导火线,是因为对方认为已有中国香港国歌而未有安排见面核对国歌版本及取 USB”。

冰协主席简扬杰深夜发出回应,称会于一个月内提交一份全面的书面解释,并就企业管治提出改善方案。

▼2月28日 世界冰球锦标赛播错香港所属的中国国歌▼

港协要求冰协合理解释 否则可暂停会员资格

港协暨奥委会周二引用《组织章程细则》给予冰协一个月时间,要求冰协于5月4日或之前,就其未能按相关《指引》内要求对国歌予以庄严的处理提交一份全面的书面解释。港协暨奥委会指,倘冰协未有合理解释,将行使权力,透过特别决议案暂停冰协的会员资格;政府同日发声明,指一旦冰协被暂停会员资格,会考虑在不影响运动员的前提下,削减对冰协的拨款资助,以作惩处。

▼3月23日 冰协主席现身与港协暨奥委会管理层会面▼

+6

冰协主席:赛事方以为已有国歌而未有安排核对

冰协主席简扬杰深晚发出回应,已收到港协暨奥委会函件,会全力配合港协要求,一个月内提交全面书面解释,并就企业管治提出改善方案。

发出连结乃根据港协要求 非冰协为求方便发出

简扬杰在回应中表示,一直按港协指引要求,以庄严方式处理国歌,并列出五项要点:

“1. 本会有准备国歌 USB 及合规格香港区旗;

2. 本会于到达现场后有即时及持续要求见面、交收USB及核对国歌;

3. 主办方已透过电视访问、多次电邮书面说明当时未有回应本会要求的原因;

4. 当时已提出严正交涉,对方并已向中国大使馆道歉并获大使馆接受;

5. 港协于12月7日发出信件予各国总会,要求所有属会于两星期内将港协列有国歌下载渠道的信件发至各体育运动世界总会。请注意发出连结乃是根据港协要求而发出,并非由冰协为求方便发出。这也是播错国歌的第一个导火线,是因为对方认为已有中国香港国歌而未有安排见面核对国歌版本及取 USB。”

▼3月2日 中国驻波黑大使季平看望香港冰球代表队▼

港协暨奥委会指责冰协未有跟随指引

香港男子冰球代表队2月28日参加在波斯尼亚举行的世界冰球锦标赛,在对战伊朗队赛事中,港队胜出,原应播放中国国歌,大会又播错反修例歌曲《愿荣光归香港》。

港协暨奥委会3月3日发声明指,经了解,香港冰协未有跟随“香港运动员及队伍参与国际体育赛事期间处理播放国歌和升挂区旗的指引”第2段所示,于出发比赛前向港协暨奥委会索取工具包,港协暨奥委会要求冰协详细调查,及对未有执行《指引》其他相关行为作出解释。

国歌连结指向中央人民政府网站 只有简体中文面页

按港协暨奥委会去年向体育总会发出的指引下载正确国歌连结,发现海外主办方要下载正确国歌亦有不少困难,当按入连结会开启了中央人民政府网站,语言是简体中文,转语言英文后会跳回主页,要找到下载正确国歌的页面不容易。另外,下载国歌后档案的名称亦有机会会因为语言问题而变成乱码。

冰协主席简扬杰周二深晚发出回应。

▼3月24日 港协暨奥委会召开董事局会议讨论冰协国歌事件▼

+4

▼3月28日 冰协3月28日声明▼