中大校长段崇智引文天祥诗发公开信:现已康复 正化验校园环境

撰文: 黄咏榆
出版:更新:

上月12日,香港中文大学二号桥爆发激烈警民冲突,校长段崇智到场与警方交涉,警员发射多枚催泪弹,段由多人护送掩鼻离开,并于数日后因身体抱恙入院。段崇智今(3日)向中大全体人员发公开信,称于上月16日抱病入院,并无大碍,身体已大致康复,现已继续投入工作。另外,他提到大学委托了独立认可实验室,在校园不同地点抽取空气、水质及环境表面样本,收到化验结果会第一时间公布。他表示中大师生在仓忙的情况下离开校园,打乱学习及工作计划,代表大学向所有受影响的师生致歉。
他又引用文天祥的《病中作又赋》的“形羸心自壮,手弱笔仍遒”,期望与中大人并肩同行,戮力同心,重建美好校园。

11月12日,中大校长段崇智走向警方防线进行谈判,警方以段身后学生持攻击性武器为由,发射催泪弹。(资料图片/曾梓洋摄)

段崇智在公开信提到,中大在过去几星期,经历了极为严峻的挑战,校园发生了一连串冲击事件,对“中大人”而言是“非常艰难的一段日子”。他于上月16日抱病入院,并无大碍,在医护人员照顾下,身体已大致康复,现已继续投入工作。

他表示,大学已暂时关闭二号桥一带受影响最严重的环回东路及附近办公室,只让提供紧急或必要工作的人员及汽车通过。而为加强保安,校园各出入口实施了临时出入管理措施。他续指,大学相关部门在巡查及评估风险后,已安排前线同事进行清理及修复,包括修补路面、清除障碍物及杂物、在政府部门协助下处理危险品、移离及修理损毁校巴及公务车辆等。

另外,他提到大学委托了独立认可实验室,在校园不同地点抽取空气、水质及环境表面样本。各项样本经专业人员收集后,已立即送往化验,化验结果将会陆续收到,将会在收到结果后第一时间公布。

在公开信中,他引用宋代诗人文天祥《病中作又赋》中的诗句的“形羸心自壮,手弱笔仍遒”,期望与中大人并肩同行,戮力同心,重建美好校园。但他公开信的英文版,就无翻译此诗句。

一病忽两月,蓬头夏涉秋。形羸心自壮,手弱笔仍遒。昨夜灯如喜,今宵谍莫愁。问谁驱五疟,正与五穷谋。 一病四十日,西风草木凉。倚床腰见骨,览镜眼留眶。倦策吟诗杖,频烧读《易》香。夜深排果饵,乞巧太医王。
文天祥《病中作又赋》

▼中大当日冲突情况▼

+13

公开信全文

各位同学、同事、校友:

过去几星期,中大经历了极为严峻的挑战,校园发生了一连串冲击事件,对“中大人”而言是非常艰难的一段日子。我在11月16日抱病入院,幸而并无大碍,在医护人员的悉心照顾下,身体已大致康复,现已继续投入工作。在我留院期间,感谢同事们全力展开校园的复修工作并向我汇报进度,我也收到校内外很多人士的慰问。我在此衷心感谢各位的关怀与祝福。

相信大家都非常关注近几星期的校园情况。在11月15日,因应校园的紧急状况及安全隐忧,我发出公开信呼吁当时仍留在校园的所有人士离开。有赖来自不同领域、不同岗位的同事、校友及友好,出心出力、不分昼夜地无私协助,令事件最终得以平息。我了解到很多中大员生都在仓忙的情况下离开校园,打乱了大家的学习及工作计划,我代表大学谨此向所有受影响的员生致歉。

我与大家一样,盼望校园尽快得以修复,各大学成员的安全与健康得到保障。大学已暂时关闭二号桥一带受影响最严重的环回东路及附近办公室,只让提供紧急或必要工作的人员及汽车通过。为加强保安,校园各出入口实施了临时出入管理措施。大学相关部门在巡查及评估风险后,已安排前线同事进行清理及修复,包括修补路面、清除障碍物及杂物、在政府部门协助下处理危险品、移离及修理损毁校巴及公务车辆等。大学亦为员工安排了安全及健康防护工作坊,为同事讲解校园清理工作的注意事项,并提供合适的防护装备及工具。

为审慎起见,大学已委托独立认可实验室,在校园不同地点抽取空气、水质及环境表面样本。各项样本经专业人员收集后,已立即送往化验,化验结果将会陆续收到,我们将会在收到结果后第一时间向大家公布。

此外,由于本学期已提早结束,教务处已即时联系各学院商讨各项学务安排,以及了解同学与教师的需要及意见,作出适当的调整及支援。

在大家同心协力之下,大学所有部门已于上周一 (11月25日) 恢复运作。目前校园的交通及工作环境仍未完全恢复,需要各成员配合及体谅。我特别衷心感谢前线员工在艰难的环境中,以专业精神全力复修校园 ; 亦感谢各部门同事们不辞劳苦,坚守岗位,在危机中迅速应变,发挥团结精神。我期待与大家一起迎接明年新学期的到来。

风雨之中,更感受到中大人对母校的关怀。大学在此期间收到很多宝贵建议,大学的“迅速应变专责工作组”将会跟进大家的意见,集思广益。“形羸心自壮,手弱笔仍遒”。我盼望与各位中大人并肩同行,戮力同心,重建美好校园。

校长

段崇智

二零一九年十二月三日

 

Dear Students, Colleagues and Alumni,

In the past few weeks, CUHK was severely challenged. The series of conflicts and incidents on campus presented serious hardship for all members of the University, which could in fact last for some time to come. I was taken ill and admitted to hospital on 16 November but thankfully, with the care of our medical professionals, I have recovered and am now fully engaged in my responsibilities at CUHK. While in the hospital, I was kept continuously informed of the progress on the campus restoration work resulting from the great efforts of our colleagues. I also received a large number of well wishes from many people. I would like to take this opportunity to express my gratitude to all well-wishers for their caring and regard.

I realise that CUHK members are very concerned about recent incidents on campus. On 15 November, in view of safety concerns arising from the severe conflicts, I issued an open letter to urge all individuals still on campus to immediately evacuate. Thanks to the relentless and tireless endeavours of colleagues and friends from various sectors of the community, the situation eventually ended peacefully. I understand that many members of the University had to leave the campus under urgent and distressed circumstances, causing disruption to learning and professional as well as personal activities of many. On behalf of the University, I would like to express my sincere apology to the students, staff and their families who were affected by the evacuation.

Like all of you, I truly hope to see the campus fully restored as soon as possible, and the health and safety of University members safeguarded. The most seriously affected areas surrounding Campus Circuit East near the No. 2 Bridge and offices nearby have been cordoned off. In order to enhance security, access to campus via all entrances and exits are now subject to appropriate provisional management measures. After inspecting the campus and assessing the risks involved, the relevant CUHK officers and unit heads have arranged their frontline staff to carry out clean-ups and restorations, including repairing roads and pavements, clearing barricades and debris, inspecting and clearing hazardous substances with the assistance of government departments, and removing and repairing damaged school buses and University vehicles. We have also arranged workshops for staff on the protection of health and safety, explaining to colleagues and drawing their attention to matters related to campus cleaning and providing them with proper protective gears and equipment.

To ensure environmental safety, the University has appointed an independent accredited laboratory which has collected air, water, and environment surface samples from different locations and at different times on campus. The samples are being analyzed, and we will release the test results immediately upon receipt of the report. 

Upon the announcement of early termination of the semester, the Registry has immediately liaised with all Faculties to formalize the academic arrangements for teaching and learning, taking into consideration the views and needs of teaching staff and students, in order to provide appropriate adjustments and support.

Thanks to the concerted efforts of everyone, all departments and units of the University have resumed normal operation since last Monday (25 November). We would greatly appreciate the understanding and cooperation of our colleagues, given that the transport arrangements and work environment are not yet optimal. My most sincere thanks go to our frontline staff for their professionalism and relentless efforts in restoring the campus in this difficult environment. I would also like to express my heartfelt gratitude to all colleagues for their dedication in discharging their duties, and their rapid response to the many dangerous challenges through teamwork. I look forward to welcoming all of you to the new semester next year.

In this turbulent time, we can all personally feel the loving care of CUHK members. The University has received many valuable suggestions, which will be followed up by the recently established cross-functional Rapid Response Task Force. It is my earnest desire to stand firm with all CUHK members and work together to rebuild our beautiful campus and great University.

Rocky S. Tuan

Vice-Chancellor and President

3 December 2019