中大推全球首个华裔儿童汉语语料库 记录三语学习历程
中文大学今日(12日)宣布推出“华裔儿童汉语语料库”,纪录美国华人移民家庭儿童学习三语的过程,是全球首个汉语三语发展纵向语料库。研究指出,在幼童时期多接触普通话及粤语,不会影响日后的英语能力,可为本港父母培育三语儿童提供参考资料。
这个语料库是中大儿童双语研究中心的研究成果之一,它记录了多名在美国出生的华裔儿童幼年时期的中英双语发展过程。语料库会首先发布三名儿童从1岁7个月,至4岁11个月大期间的经验,主要记录了他们在24到36个月期间,从单词阶段到多词阶段的发展过程。这些儿童自出生起会在家中定期接收普通话输入,但也会不同程度地接触英语。其中一名儿童甚至接触过粤语,成功发展出三语能力,而且语言发展阶段与单语儿童接近同步,不构成负面影响。
中大大脑与认知研究所研究助理教授麦子茵教授指出,在英语社会中,华裔儿童一般只能接触有限汉语,其汉语发展面临很大挑战。研究结果显示,如在家中持续接受来自父母的语言输入,即使在缺乏汉语支援的英语社会,儿童也可能发展出三语能力,并不需要牺牲讲英语的能力作为代价。
儿童双语研究中心则建议,在香港培育三语儿童,需要深入了解和调节每种语言的量和质。亲子互动以及一些刺激幼儿语言发展的活动尤为重要,儿童可透过阅读、玩乐和游戏等活动学习和欣赏不同语言。另外培养孩子对传统和自我身份的自豪感也十分关键,让他们使用祖辈语言,与他们的祖父母有更紧密的联系,长远来说可把语言传承至下一代。
剑桥大学-香港中文大学双语研究联合实验室(联合实验室)将于12月18至19日举行的“双语研究国际会议:语言与传承”上成立。中大儿童双语研究中心、联合实验室总监叶彩燕教授形容,语料库详细记录一段长时间内美国华裔儿童与父母的亲子互动交流,有开创性的意义:“连同儿童双语研究中心之前建立的普通话儿童单语语料库和香港儿童双语语料库,这个新语料库将进一步巩固我们在建构儿童语料库方面的世界领导地位,将数量最多的儿童语音及视频语料与转写文本开放给全球研究人员使用。”