古天乐普通话是否好差? 专业点评结果令人意外

撰文: 胡家欣
出版:更新:

艺人古天乐港式普通话为人“津津乐道”,近日在书展出席活动时更被要求讲普通话,成为网上热话。《香港01》找到两位专业普通话老师点评,两人均指古的普通话程度属合格水平,达到基本沟通能力。两名老师都说,古天乐犯的港式普通话三大毛病其实不少港人都犯,成年人如想重新起步学好普通话,其实只要针对错处勤下苦功,并非“无得救”。

古天乐出席书展活动被要求讲普通话

历史博物馆前馆长丁新豹(中)道出黄易不少鲜为人知的一面。(林若勤摄)

古天乐在出席书展活动时被观众要求讲普通话,其港式口音再成为网上热话。《香港01》找到资深普通话老师黄顺娟及香港普通话研习社创办人许耀赐,点评古天乐普通话水平,以及解构港人学普通话的难处。

两人看过古天乐的表现后,均指他的普通话水平属合格程度,整体不错,达到基本沟通能力:“听得明。”不过,他们也点出三大毛病,包括口音偏向港式、嘴巴未有大力张开致发音不标准,以及混淆台湾及内地两地读音。专家指,不少港人学习普通话时均出现以上问题:

古天乐港式普通话三大毛病

普通话错读例子

错以广东话类推发音

“要求”:“要”错读为粤音“腰”,正确读音为“yāo”

“字幕”:“幕”错读为粤音“么”,正确读音为“mù”

“当然”:“然”未有翘舌“R”音

嘴巴未张开,发音未标准

“项少龙”:“少”,未有读出韵母“ào”,令发音不完整

“荣幸”:“幸”未有读出后鼻音,令发音有偏差

台式普通话

法国:内地声调为第三声“法”,但台式为第四声

综合:香港专业普通话学校资深老师黄顺娟及香港普通话研习社创办人许耀赐

讲座期间,有内地女子突然站立提出要求古天乐说普通话,古天乐处变不惊,轻易应对。(林若勤摄)
香港普通话研习社创办人许耀赐(左)与香港专业普通话学校资深老师黄顺娟均认为,古天乐的普通话水平属合格水平。(受访者提供)

成年人学普通话“有得救”

许耀赐表示,特区政府于1998年将普通话列为中小学核心课程,而古天乐年逾40岁,推算其年轻时未曾接受过普通话正规教育,因此发音未必标准。

两人均指,成年人长期以广东话沟通,发音模式固定,此时学习普通话,需要花时间认识及练习新的发音系统,如翘舌音,儿化音;亦要区分普通话与粤语发音。黄顺娟指,不少港人容易偏向台式普通话,主要是声调变化较内地口音少,港人易掌握,而且感觉轻松舒服,却不时将两地语音混淆。学语言有心不怕迟。他们表示,学员只要针对性错处加以练习,下一番苦功,即使成年时才学习,亦可训练出一口标准流利普通话。