Matrix|林迪安跟八爷去荷里活 翻译频出错激发自学英文︰好自豪

撰文: 许育民
出版:更新:

香港武打演员及动作指导林迪安(Dion),在行内是数一数二的动作指导,曾经跟八爷袁和平一齐到荷里活发展,拍下《廿二世纪杀人网络》(Matrix)系列,其动作场面成为全球经典。日前,林迪安去到文隽的YouTube频道“讲呢啲 讲𠮶啲”接受访问,讲到在荷里活发展的经历。【影片连结

林迪安去到文隽的YouTube频道“讲呢啲 讲𠮶啲”接受访问,讲到在荷里活发展的经历。(影片截图)

去荷里活发展以为讲笑

林迪安讲到当时跟八爷做副动作指导,有日八爷跟自己说有机会到荷里活发展,他以为开玩笑,猛说要预埋自己一份。结果有一日,八爷真的约他出去开会,为荷里活之行做准备,从而便跟6位兄弟,齐齐陪八爷勇闯荷里活。

年近80的八爷,当年到荷里活发展时为53岁。(资料相片)
八爷袁和平到荷里活发展,拍下《廿二世纪杀人网络》(Matrix)系列,其动作场面成为全球经典。(《廿二世纪杀人网络》影片截图)

到荷里活发展,最大问题是语言,虽然片场有提供翻译,但期间就发生一些误差令林迪安不得不自学英文。“我当时英文好差,差到连‘When’同‘What Time’嘅意思都唔识分,有次演员约我食饭,我想问佢几时?便问‘What time?’对方听到一头雾水。我就系喺在咁嘅情况下去荷里活发展。”

林迪安︰“我当时英文好差,差到连‘When’同‘What Time’嘅意思都唔识分,就系喺在咁嘅情况下去荷里活发展。”(影片截图)

翻译频出错激发自学

而触发林迪安要学英文的,是因为教演员所做的动作,出来都不对版。“例如我同翻译讲,要佢哋踏大步啲,个马要坐低啲,但我发现出嚟嘅效果,完全唔系𠮶回事,个翻译讲错晒我嘅意思,开始觉得唔对路,便醒觉自己要学好英文。”

教演员的动作,统统做不到所要求的,林迪安渐渐发现是翻译出现问题。(《廿二世纪杀人网络》影片截图)
林迪安盛赞奇洛李维斯人品甚好,重情重义。(影片截图)

除了买书看,林迪安亦有请补习老师,逢星期六、日又落社区学英文,更争取机会日日讲,到学会了基本英文可以沟通下,便开始改善跟翻译的合作模式。“之前我会同翻译讲︰‘叫佢用力打个直拳啦!’到学咗英文之后,我会问翻译‘直拳’点讲?‘Straight Punch’,‘OK!You Straight Punch,more power!’一切从咁样开始,唔再系直接叫翻译讲。”

林迪安后来有参与《蜘蛛侠2》(2004)拍摄。(影片截图)

同30人用英文开会都冇问题

虽然都系简单英语词汇,但过程已经相当够用,亦能直接向演员表达想要的效果。“几年后拍《蜘蛛侠2》(2004),合作嘅都系A-grade嘅制作人,但我已经可以用英文,同30几位,各部门的阿头开会,当然可能佢哋都会有听唔明嘅地方,但我会一轮嘴不停讲,令我觉得好自豪,学英文变成自己最大收获。”

学了一段时间,林迪安已经可以用英文,同30几位工作人员开会。(影片截图)

曾经在香港和荷里活拍戏,要道出两地的不同,林迪安觉得香港拍摄较灵活,但欠系统,荷里活就刚刚相反。“在香港,只要现场两、三个人有共识,对白、动作等都可以改,但坏处系冇系统。相反,荷里活好注重前期工作,你想临时改一句对白,要向导演、监制、老板请示,每样嘢都涉及保险。”因为分分钟因为修的一句对白,足以影响到电影日后如有任何损失,都不获赔偿,所以大家都小心处理。

奇洛李维斯送上Tiffany的Money Clip,并写上“Many Thanks”,相当有心。(影片截图)
奇洛李维斯送上Tiffany的Money Clip,并写上“Many Thanks”,相当有心。(示意图)

对于人人大赞人品好的奇洛李维斯,更指每次跟他合作完,都会送手表、电单车等礼物,对工作人员如朋友一样。而问到林迪安,他就表示冇收到电单车。“因为我冇电单车牌,又唔钟意,不过就收到个Tiffany的Money Clip,上面仲写住Many Thanks。”