《崖上的波儿》12年后终在中国上映 宫崎骏亲笔信送上祝贺

撰文: 王诵贤
出版:更新:

由宫崎骏执导及编剧的《崖上的波儿》在2008年日本公映,事隔12年后,作品终于可登陆中国市场,并铁定12月31日在中国公映。消息传出后,宫崎骏也向中国影迷送上亲笔信祝贺,写道:“波妞能带快乐,就太好啦!”

《崖上的波儿》2008年日本公映,而香港则在2009年1月上映。(《崖上的波儿》剧照)

“01最赏睇娱乐大奖”名单出炉啦,6大娱乐奖包括最有话题新闻、最Sweet新闻、最强金句、年度风云人物、年度男神及女神,快啲参加有奖投票兼答简单问题赢最新5G手机12 Pro!

《崖上的波儿》故事讲述大海中一尾小金鱼偷偷离开她的家,乘着水母来到外面的世界,却不慎卡在海洋垃圾里的玻璃罐内,幸好获小男孩“宗介”拯救。宗介将金鱼救出后把她取名为“波儿”,并决心要保护她,而喜欢上宗介的波儿,更开始想要变成人类。

据了解波儿的造型来源自作品的作画监制近藤胜也当时约3岁大的女儿;至于“宗介”则是以宫崎骏的儿子宫崎吾朗5岁时为蓝本。(《崖上的波儿》剧照)

今次《崖上的波儿》是继《龙猫》及《千与千寻》后,第三部引进中国的吉卜力作品。消息传出后,宫崎骏特意向中国影迷送上亲笔信祝贺,写道:“波妞能带快乐,就太好啦!”而信中更画有《飞天红猪侠》的主角及曾在宫崎骏两部作品《龙猫》及《千与千寻》出现的煤炭屎鬼。

《千与千寻》在2019年才在中国上映。(《千与千寻》剧照)

《崖上的波儿》迟迟未有登陆中国市场,坊间曾传出不同说法,有指当年宫崎骏认为中国盗版严重,在考虑版权安全问题后,决定不在中国上映;也有指中国官方认为吉卜力有不少作品的剧情“不符合现实”,会影响民众的思想。其实《崖上的波儿》的中国译名曾为《悬崖上的金鱼姬》,而今次的正式名称为《崖上的波妞》。

《龙猫》在2018年才在中国上映。(《龙猫》剧照)

《崖上的波儿》2008年在日本上映,电影全球票房超过2亿美元收入。除了票房成绩理想外,动画电影当年亦获得多项大奖,当中包括第32届日本电影金像奖最优秀动画作品奖及最优秀音乐奖等。

宫崎骏亲笔信祝贺《崖上的波儿》能在中国上映。