【花木兰】中国网民睇盗版“撑”刘亦菲劣评如潮:电影真是垃圾
由刘亦菲主演的真人版《花木兰》(Mulan)早前在迪士尼+(Disney+)及部份地方的戏院率先上映,可是女主角曾因过往一些言论而遭不同地方的网民杯葛。虽然电影目前仍未在中国上映,但有不少内地网民已经“率先”观看电影,并洗版式狂插电影,最终该电影在豆瓣电影只录得4.9分,远远低于国外影评网站烂番茄及IMDb的评分。前者目前的平均分为7.01分;而后者暂时的评分为5.6分。
由刘亦菲、李连杰、甄子丹、巩俐等人主演的迪士尼真人版电影《花木兰》,发行商斥资近2亿美元拍摄,并原定在今年3月初上映。可是电影最终受新型冠状病毒疫情拖累,在映期数度延迟下,最终北美部份地区改在迪士尼+启播;至于未能享用迪士尼+服务的地区,片商仍会在戏院播放,当中包括新加坡、台湾、泰国、香港及中国等。
随著愈来愈多观众观看过《花木兰》后,电影在国外影评网站烂番茄由初时的80%新鲜度,微跌1%至79%,电影平均分则获7.01分;而在另一网站IMDb,在超过1.5万人次评分下,电影录得5.6分,其中有超过2,600网民给予最高分的10分;但仍有超过3,100名网民给予最低分的1分。
没想到电影仍未杀入中国市场,而遭不少中国网民闹爆。然而也有网民反斥他们的行为“国内还没上映呢,去看盗版一分钱不花还好意思说烂?”及“看盗版的还敢批,你看就看了还好意思说浪费你时间,这是甚么神奇的物种,脸皮厚到如此地步?”等。据豆瓣电影的数据显示,目前超过1.5万中国网民表示已经看过,而差评率达64%。
点击下图即睇中国网民闹爆《花木兰》!
其实今次《花木兰》之所以成为焦点,除了因为刘亦菲曾在香港反修例运动的言论惹来评击外,她更曾在今年3月时出席电影于洛杉矶举行的全球首映时,一句说话惹起中国民众的不满。皆因当时身为中国人的刘亦菲受访时以“亚裔”称呼自己,之后延伸至她美国国籍的问题。当时不少中国网民炮轰她:“承认是华人很丢脸吗?”,但实际上刘亦菲早在读书时期已改为美国国籍,但后来因考上北京电影学院,并选择留在中国发展。