【奇异博士】“古一大师”泰达史云顿:“中性”才是最适合我的性别
《奇异博士》(Doctor Strange)的古一大师(The Ancient One)在原作漫画里是一名亚洲男性,电影版大胆起用英国女演员泰达史云顿(Tilda Swinton),引来质疑。泰达认为不应该刻板地划分这个角色的性别(Gender),皆因古一超越千年的智慧、思维,才是定义他/她存在的素质。“男”、“女”、“雌”、“雄”的外在符号,在本质面前,还具甚么意义?
媒体爱用“中性”(Neuter)、“雌雄同体”(Androgynous)来形容泰达史云顿,瘦长的手脚、淡得发亮的肤色、俐落的五官线条,帅气的短发,是我们印象中的她。可泰达并不是从初如此,在演戏的路上,时机也好,缘分也好,她邂逅了“Ella”和“Orlando”,被父亲Sir John Swinton、时尚先驱David Bowie和法国艺术家Claude Cahun多重交错影响下,“中性”的泰达才缓缓破茧而出。
泰达于1985年参演由英国抽象导演Derek Jarman的独立电影《Caravaggio》出道,之后几部作品几乎都是与Jarman合作,令她早早便与“艺术电影”挂钩。这个时候的泰达还留有一把突显她苏格兰血统的长发,而角色还停留在“传统女性”被害者身分的阴柔面。直至她演出电视短片《Man to Man》,饰演一名在纳粹德军统治下被迫男扮女装过活的妇人“Ella”,第一次在大众的目光下进行“雌雄同体”的演化。因为《Man to Man》里的精湛演出,泰达被女性导演Sally Potter点名出演改编自英国作家吴尔芙(Virgina Woolf)半自传小说的《Orlando》,饰演由男变女、永生不灭的主角“Orlando”。
此后泰达的中性形象确立,戏路亦更加多元化。在2005年泰达接拍商业大片、改编超级英雄漫画的《魔间行者》(Constantine),她的天使加百列(Gabriel)除了性别不明外,亦分不出绝对的正邪。《魔间行者》让主流的电影观众接触到泰达的魅力。多产的泰达后来拍了儿童书改编的《魔幻王国》系列(The Chronicles of Narnia)、得奖作《敌对同谋》(Michael Clayton)、《我儿子是恶魔》(We Need to Talk About Kevin)、《奇幻逆缘》( The Curious Case of Benjamin Button ) 、《永生情人》(Only Lovers Left Alive)等多部代表作。
在一次与时尚杂志《W》的访谈中,泰达指自己的童年对父亲的着装,特别是线条笔直的军服大感兴趣,远超过对母亲晚礼服的好奇。“父亲和David Bowie都是我的时尚偶像,我们拥有同个星球的基因。”因此在公开场合,泰达最常穿着西式套装,不为性别局限美丽。“人们都以沉闷的方式谈论‘雌雄同体’这个词,我倒是觉得Cahun的解读最为有趣,她看穿‘雌雄同体’的表达存在无限的可能性。”Cahun在20、30年代创作出一系列黑白自拍照片,她光头、大多数时候穿上玩味的剧场服装,跨过性别的门槛。在她的自传中写道:“洗一洗手上的牌,男性化?女性化?视乎情况而定,只有‘中性’才是最适合我的性别。”对泰达塑造“古一”的启示,在百年之前早就出现。