【武汉肺炎】《地球末日战》神预言疫情 一句对白致内地禁映

撰文: 王诵贤
出版:更新:

由毕彼特(Brad Pitt)主演的《地球末日战》(World War Z)在2013年上映时叫好叫座,全球票房高达5亿4,000万美元,成为史上最卖座的丧尸电影。
然而当年剧组在制作《地球末日战》时,可谓波折重重,曾为了迎合中国市场而被迫修改剧本,但电影最终都无缘在中国戏院上映,究竟剧本有甚么非改不得的地方呢?

《地球末日战》改编自美国作家Max Brooks的原著小说《World War Z: an Oral History of the Zombie War》。(《地球末日战》剧照)

《地球末日战》改编自美国作家Max Brooks的原著小说《World War Z: an Oral History of the Zombie War》,由德国导演Marc Forster执导。电影讲述毕彼特饰演的Gerry Lane是一名前联合国调查员,他被迫走遍全球去寻找阻止丧尸病毒蔓延全球的方法。Gerry Lane协助病毒学家Fassbach到访南韩调查病毒来源,可惜他们抵达南韩后,便遭受丧尸袭击。Fassbach因惊慌导致枪走火而毙命,这让Gerry Lane需要独自一人去调查。最后,Gerry Lane从前中情局探员口中得知,耶路撒冷早在病毒爆发前,已做好防范措施。于是,Gerry Lane决定前往以色列寻找答案。

Gerry Lane抵达南韩,病毒学家Fassbach(左二)因枪走火而毙命。(《地球末日战》剧照)

一句话缘尽中国市场?

据当时外国传媒《The Wrap》报导,《地球末日战》曾因为希望在中国获得上映而改变剧情。原来当初电影决定跟足原著小说一样,丧尸病毒的爆发起源于中国。电影曾有一幕讲述Gerry Lane与其他角色在争论病毒从哪里爆发,最终得知是从中国传开,然而剧组最后因为要打入中国市场,而被迫更改这个设定。

虽然这个原设定修改了,但《地球末日战》最终都没有在中国上映。当时派拉蒙影业的一位高层员工曾称:“我们第一次递交遭拒绝,之后递交了新版本,但没有得到回复。”而在超级碗播出的《地球末日战》预告中,当时曾有一句“China is dark”(中国好黑暗)。虽然这句最后都删去了,但电影仍缘尽中国市场。

Gerry Lane获告知,以色列在病毒爆发前已做好防范措施。(《地球末日战》剧照)

电影、小说不同之处

其实当年小说已经遭到中国禁制,皆因当中提及“零号病人”是在中国出现,而由于中国政府没有及时处理,最终全球爆发。另外,在小说中又提到有中国人付钱给走私犯,让他们偷渡到各国,之后因贩卖受感染的器官而让病毒急速扩散,最终电影改成走私犯来自俄罗斯。小说亦提到台湾是唯一成功拦截到奇怪的加密邮件而知道这件事,但在电影开首,台湾已经沦陷。

最触动中国神经莫过于小说中提到,中共政府在内战后被海军发射核子弹而推翻。至于与中国份属友好的北韩,其政府及人民全部逃入地底生活,但未知是人类还是丧尸。有网民笑言,戏如人生,指《地球末日战》中是丧尸病毒,而现实生活中出现了武汉肺炎。

耶路撒冷用围墙封城成功堵截丧尸入侵,但最后却因音乐声吸引了丧尸。(《地球末日战》剧照)

点击重温《地球末日战》超级碗预告

+4

点击重温《地球末日战》精彩片段

+7