【蚁侠2】黄蜂女变蚂蜂侠 港译戏名出事网民质疑为讨好中国市场
撰文: 林颖岚
出版:更新:
明年6月上映的Marvel超级英雄电影《蚁侠》续集,迪士尼昨日在Marvel香港官方Facebook公布香港译名为《蚁侠2:蚂蜂侠崛起》(Ant-man and the Wasp),结果公布后不足24小时有近2000网民留言表示不满 ,有意见指:“叫《蚁侠与黄锋女》好难咩?”
2015年首次现身大银幕的Marvel角色蚁侠(Ant-man),早已宣布明年推出续集,由保罗活特与米高德格拉斯主演,该片票房成绩不俗,全球收益达5.19亿美元。首集故事主要讲述蚁侠成为超级英雄的经过,继而成为复仇者联盟一员,而片尾彩蛋则透露,续集故事将集中于由Evangeline Lilly饰演的“黄锋女”(Wasp),以及原有主角蚁侠。
《雷神3》已出事
其实迪士尼为Marvel电影改香港译名并非第一次出事,早前上映的《雷神奇侠3:诸神黄昏》,原本香港译名为《雷神奇侠3:神域末日》,引来网民群起反对,最后迪士尼香港顺应民意改回《诸神黄昏》,今次亦有网民在留言中提及,要求迪士尼再次改名,不过迪士尼方面至截稿前均未有回应。
点图放大更多照片:
+8
【Marvel+DC】超英片暗藏性格美女 《神奇女侠》有最性感超模【迪士尼收购福斯】死侍继续爆粗 高层:或制作限制级Marvel系列【解构.复仇者3】洛基系忠定奸? Marvel总裁破例剧透冧Fans【迪士尼收购福斯】异形 Hitman天生异品 有潜力开托Marvel宇宙【Marvel】《复仇者联盟3》预告人脚唔齐 粉丝最惊冇鹰眼?【Marvel新宇宙】7000角色待开发 女版Hulk同蜘蛛女好揪过男版?