双11|1111不止是光棍节 也是第一次世界大战停战纪念日

撰文: 中天新闻网
出版:更新:

11月11日除了是中国大陆“光棍节”,对不少人而言也是“淘宝”大日子,内地“双11”购物节凌晨开卖仅3分钟,成交额已突破100亿元人民币。

1111也是历史上一个不可忘记的日子——英国及英联邦地区的“国殇纪念日”(Remembrance Day),或称“和平纪念日”、“停战日”、“国民哀悼日”。

许多人左襟都会戴上虞美人花(Poppy),纪念在第一次世界大战于1918年11月11日上午11时停战;以一朵朵小红花怀缅那些在一战及二战,和其他战争中牺牲的平民与军人。

每年十月底,不少人选择在胸前别上一朵红色的虞美人花,纪念在世界大战阵亡的将士及战争中的死难者。当年一战持续了约4年3个月,约1600万人丧生。

【延伸阅读】犹太少女为活命假意与纳粹军官相恋 因一件事动真情还救了家人(点图放大阅读)▼▼▼

+30

而最近爆红的Netflix 电影《西线无战事》(All Quiet on the Western Front)就是在描述第一次世界大战的残酷,以及11月11日停战那一天,活下来士兵感受到的各种错愕感。

这些年轻士兵在比利时与法国西北部交集点的西方战线所感受到的震撼、亲身体会到的经验,让渴望在战场上成为英雄的念想完全破灭,而看到同袍一一死去,对战争的美好幻想也因此不复存在。

“和平纪念日”衍生自“停战日”(Armistice Day),亦有人称之为“虞美人花日”(Poppy Day)。虞美人花是在一战期间,盛开于比利时法兰德斯战场的花朵。

【延伸阅读】二战“最黑仔吉祥物”搭5艘战舰全被击沉 水手哀求:别再上船了(点图放大阅读)▼▼▼

+33

加拿大军医兼诗人麦克雷(John McCrae)当年于法国北部及比利时的战地救援,目睹其好友于比利时沙场阵亡;他看到满山盛放小红花,对比着浴血的战场,有感而发写下著名诗作〈在佛兰德战场〉(In Flanders Fields),诗篇一直流传后世,小红花亦因此被人用作纪念一战的标志。

《In Flanders Fields》全文

In Flanders fields the poppies blow

Between the crosses, row on row,

That mark our place; and in the sky

The larks, still bravely singing, fly

Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago

We lived, felt dawn, saw sunset glow,

Loved and were loved, and now we lie,

In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:

To you from failing hands we throw

The torch; be yours to hold it high.

If ye break faith with us who die

We shall not sleep, though poppies grow

In Flanders fields.

参考译本:

在法兰德斯战场虞美人迎风开放

开放在十字架之间,一排排一行行

标示我们断魂的地方

云雀依旧高歌,展翅在蓝蓝的天上

可你却难以听见,因为战场上枪炮正响

我们死去了,就在几天前

我们曾经拥有生命,沐浴曙光又见璀璨夕阳

我们爱人也为人所爱,可现在却安息在

法兰德斯战场

继续和敌人战斗吧

颤抖的双手抛给你们

那熊熊的火炬,让你们将它高举

你们若辜负死去的我们

我们将不会安息,尽管虞美人

染红法兰德斯战场

延伸阅读:

摩羯、双子有望加薪!“4星座”财气逼人:TOP1正、偏财运都旺

【本文获“中天新闻网”授权转载。】