Netflix剧集评分改制 畀星星变畀like
看毕一套电视剧后,若你要为该剧评分,你会选择“畀星星”抑或赞好?影音串流平台Nexflix今日正式推出新评分制,由过往以五星评分,改为“like”或“dislike”。
Netflix指,星级评分制会影响观众对电视剧的期望,形容星级评分老土(feels very yesterday now),又指星级评分并不能反映电视剧是否受欢迎,并举例指,即使是大热美剧《House of Cards》(纸牌屋),亦有人给予1分或5分。而这种星级评分制,亦并非为帮助观众获更佳推荐。
Netflix又指,以“like”或“dislike”评分,可让系统更了解观众的爱好,若观众按“like”,系统便会推荐相类似影片;若观众按“dislike”,系统便会停止推荐同类影片。
like或dislike更吸引观众评分
虽然新评分制在今日正式推出,但Netflix早在去年已有此计划,因Netflix测试新评分制后,发现“like”或“dislike”评分比五星评分制更能吸引观众评分,有逾200%增长。
在推广新评分制的影片中,Netflix指“like”或“dislike”评分好比交友程式Tinder一样,令Netflix可为观众度身推介合适影片,当中准确度达95%,“Then you can decide if it's true love. Or not.”(你再看看这是否你的真命天子)。
有网民轰新制难以区分是否烂片
不过并非所有网民均喜欢此改变,Netflix US的Twitter帐号昨日发帖公布变更,不少网民留言指“This is so Bad”(这太差了),要给新系统一个“dislike”(I would like to give this garbage rating system a dislike)。亦有网民认为星级评分更能反映影片质素,亦可以五星或三星区分“很好看”及“一般”,新评分则难以令人得知影片是否烂片。