海底捞旗下“大欢戈”湾仔开店 午饭$19起 网民:餐牌内地味浓
百物腾贵,找个地方可用20元食一餐已非容易事,不过近日中国连锁火锅店“海底捞”旗下的快餐店“大欢戈”进驻湾仔,大打价格平民牌,最平19元就有1个午餐,因而引起网上热议,有网民指味道尚算合理,但一睇餐牌就感觉“内地味浓厚”,有些用字更并非香港说法,令人不太适应,“连餐牌都未识睇”。
湾仔乐基中心地下的吉野家分店在疫情期间结业,由“海底捞”旗下港式快餐店“大欢戈”进驻,无论中英文店名、商标或装潢,跟内地平民快餐店近似,而价钱亦相当贴地,早餐最平仅15元一碗香菇滑鸡面,还奉送1杯饮品,而午餐最平19元就有粟米鱼柳饭,更配小菜及可免费添饭,加5元配饮品,并可无限添饮。
“大欢戈”瞬间成为“穷人恩物”,多个讨论区都有人开帖分享食后感,有网民直指“餐餐都食佢”,虽然味道普通,但实在太超值,亦有人被价钱吓怕,“平到咁反而唔敢食”。
不过其餐牌却被指“睇唔明”,包括“免费续饭(免费添饭)”、“玫瑰盐翅(玫瑰鸡翼)”、“地瓜条(蕃薯条)”等,均不是香港用语,而英文翻译更出现爆笑穿崩,“+$5 Yuan With Drinks”,相信是把普通话的“元”音译成英文“yuan”,网民不禁笑言“明明全部繁体字,都觉得返咗大陆咁、“连餐牌都睇唔明,冇资格食”。
同场加映:餐厅门口惊见毕加索餐牌 16款午餐名似鬼画符 网民疯狂竞猜
每间餐厅的餐牌各具特色,不过网民早前发现有餐厅竟在门口放置一个具艺术风的餐牌,牌上的粉笔字如鬼画符一样,既似文字又似画公仔,即使写了不同午餐的名字亦难以即时估得到是什么,引来不少网民疯狂留言“猜字谜”。
同场加映:同朕Check下!1人1个已被英文取代的广东话:load唔到个中文字
说话时中英夹杂是香港人的特色,大家都总有几句港式英文“放喺袋”,不过有时讲得顺口已忘记了本来的中文说法。有网民在讨论区发起1人1个“已经被英文取代的广东话”,你又讲过几多个呢?▼▼▼
同场加映:出卖年龄系列|网民1人1句广东话文物级“潮语” 一开口就知老饼
有网民抛砖引玉列出几句上年代的广东话俗语,笑言讲得出都有“咁上下人生阅历”,帖文随即引起网上共鸣,纷纷列举更多出卖年龄系列“潮语”,你又识唔识呢?▼▼▼
同场加映:除了“潮语”,一讲经典IQ题都随时暴露年龄,呢16个问题你又听过多少?▼▼▼
面对不懂得的字,很多人都会选择“有边读边”,但原来这样做很容易“中伏”,以下就盘点了23个广东话常见读错音的词语,大家不妨挑战一下▼▼▼
同场加映:网络潮语大挑战!以下潮语你识几多个?▼ ▼ ▼