【Be water】李小龙生前被问中国人或美国人 回答充满哲理引深思
撰文: 卡洛儿
出版:更新:
“Be water, my friend!”已故武打巨星李小龙(Bruce Lee)名言,意指不要被形式所限,要像水一样,可以流动亦能冲击,其充满哲理的言论总是令人回味。近日一条李小龙专访的短片亦再度流传,外国记者问他认为自己是中国人还是美国人时,在美国出生、在香港长大的李小龙,给了一个满有智慧的答案。
下载“香港01”App ,即睇城中热话:https://hk01.app.link/qIZYuEC5LO
这段访问片段于1971年拍摄,李小龙当时正接受加拿大记者专访,提及他拍了多套国语电影,但却从不说普通话,李小龙坦言自己只说广东话,而两种语言的发音非常不同,所以电影中有人给他翻译。
↓↓↓ 李小龙受访时咁样回答 ↓↓↓
+3
↓↓↓ 李小龙十大金句 ↓↓↓
+8
被问到“你认为自己是中国人还是美国人”,李小龙反问记者一句“你知道我认为自己是什么吗?”其后直指“我是人类,在普天之下,我们都是一家人,人只是各有不同”。对于李小龙的答案,有网民大赞他果然做到自己的哲理名言“Be water”,亦有人认同他的大同主义,不应分化,但有网民感叹,若他现今还在生,这样回答身份认同的问题可能也不被收货。
李小龙的父母1939年从香港移居美国旧金山(三藩市),翌年李小龙在当地出生,拥有美国籍,约一岁时,他跟随父母返回英属香港生活。