Google翻译出事?外佣英文问奶粉牌子 雇主传“遮奶照”笑死网民

撰文: 联合新闻网
出版:更新:

许多人在面对不懂的语言时,都会寻求Google Translate的帮助,但若是完全依赖翻译且设定错误的话,恐怕会闹出笑话。一位网友就在互联网上发文,分享自己表姐跟菲佣的对话讯息,表姐使用Google Translate翻译菲佣的英文讯息后,竟传了一张“遮奶照”,而对话也让网友笑翻。

有位网友在Facebook社团“爆废公社”发文,表示自己表姐家的菲佣传讯息给表姐,说要帮她妈妈买奶粉,但因为忘记是甚么品牌,因此请表姐传奶粉的照片,菲佣在讯息上打“you give to me the picture of milk of your mom(把妳妈喝的牛奶照片传给我)”,但因为表姐英文不好,因此用Google Translate翻译,结果翻译出来却是“你给我一张你妈妈奶的照片”,于是表姐就传了一张遮胸照给菲佣,让菲佣吓傻,马上回应:“no…it's not what I mean…(不!我不是这个意思)”,并说:“i say the milk powder of your mom(我是说你妈喝的奶粉)”。

下载“香港01”App ,即睇城中热话:https://hk01.app.link/qIZYuEC5LO

而这位网友看到后立刻笑翻,事后也发现原来是翻译设定错误,应该要把菲律宾文设定成英文。贴文一出后,许多网友也纷纷回应。

▼▼▼点击下图看网民留言▼▼▼

延伸阅读:

从冈山到台南“鬼打墙”开4小时 回家后惊见“白色手印”

奥客要不到XXL号免费尿布 竟气扑扑客诉柜姐

【本文获“联合新闻网”授权转载。】

立刻Like!赞好《01热话》: