C朗内地摆款兼爆粗? 网传翻译员爆料 主持人高晓松确认C朗迟到

撰文: 朱利安
出版:更新:

刚以天价由皇家马德里转会至祖云达斯的球星基斯坦奴朗拿度(C朗),不止球技举世无双,球场外亦投入不少慈善工作。近日他到访中国与青少年交流心得及录影节目,惟网上出现自称负责节目翻译人员的爆料,指C朗在录影时耍大牌,不但要求提前结束,更以葡语“爆粗”,令网民议论纷纷。涉事节目《晓说》的主持人高晓松昨日(21日)在微博表示,C朗迟到1小时10分钟,而录影比预期早了10多分钟结束,又表示若对方真的有爆粗的话,“只能理解为对方的问题”。不过高晓松赞扬C朗“展现了坦诚和幽默,总体是一期好节目”,受事件影响,节目被建议暂缓播出。

高晓松赞扬C朗“展现了坦诚和幽默,总体是一期好节目”。(微博“火星来的蚊子”相片)

微博用户“葡萄牙语老赵”于20日发文指,自己是节目的备用翻译,录影过后被要求翻译某些C朗与助手的葡语对话。他表示,C朗在访问后期已失去耐心,当主持人高晓松问到“退役之后的打算”时,C朗更认为自己正在人生巅峰,谈及这些是言之过早,故要求助手替他结束专访。

后来到专访时间完结时,高晓松还要求问最后一条问题,此时C朗团队中传出一声葡语粗口,翻译未能肯定粗口是否由C朗本人说出,但指当时气氛已闹彊,认为对方“确实已经很不爽了”。他最后又指,即使高晓松是个“大腕儿”,但对对方而言“什么都不是”,又建议“不如找个美女主持人”,甚至“哪怕让我直接跟他葡语聊”。

帖文立即引起网民热议,更一度登上微博的“热搜排行榜”。节目主持人高晓松昨日终在微博回应,指专访是由C朗的赞助商主动联系他们,自己则是“挺喜欢C朗的,就答应了”。

然而,当日的录影原定于上午11时45分开始,但C朗迟到逾1小时,于12时55分才出现。他到场后其助手便开始赶其他人离开,甚至连节目编导及高晓松的助理都被赶走。高晓松表示,他们理解巨星行程忙碌,亦明白他对私隐有所要求,故“依然以最大热情投入工作”。

高晓松续指,C朗在平时采访中已多次答过退役后的打算,指会做电影及生意,而对方也对事前准备的问题清单没有异议,强调“对方事先要求不能问的问题我们一个也没有问”。他又说,C朗团队于录影至31分钟时就叫停,比预定时间早了近15分钟,他问的最后一条问题C朗也回答了。

对于“爆粗”一事,高晓松则未有正面回应,但指自己与盖茨、克林顿、及爱尔兰总统希坚斯等名人做过多次访谈,每次都气氛融洽,若对方爆粗的话“只能理解为对方的问题”。

帖文中高晓松同时指责该名自称“备用翻译”的网民,指他未有为客户保密翻译内容,违反了基本操守,更指他的“请美女做主持”言论是对C朗的侮辱。

高晓松最后表明“这期节目录得不错”,亦盛赞C朗“展现了坦诚和幽默,总体是一期好节目”,惟现今爆出了“这样不负责任的事故”,只能建议“优酷”暂缓播出节目。

(微博)