【开不了口】中大餐厅惊现18个字奇葩菜名 网民:用嚟Dem beat

撰文: 向乐高
出版:更新:

菜式名字就如人名,改得好最少能先声夺人!但奇怪菜名却在挑战顾客点餐时勇气,继有连锁快餐店推出“很大唷!焗猪扒饭”后,有网民在facebook专页CUHK Secrets贴图,显示中文大学有餐厅出现名字长达18个字的奇葩菜式,名叫“深海奇兵对碰邪恶芝士肉酱通粉砖(软壳蟹)”,帖文随即惹来其他网民关注,不少网民大呼落单时会非常尴尬,更有人提议菜式名称可用作Dem beat。中大和声书院餐厅“WS Pavilion”经理向《香港01》证实,餐厅确有此款菜式。

中文大学有餐厅售卖一道名叫“深海奇兵对碰邪恶芝士肉酱通粉砖(软壳蟹)”的菜式,令不少网民大呼落单时会非常尴尬。(fb专页“CUHK Secrets”图片)

网民在fb专页CUHK Secrets的贴图显示,名为“深海奇兵对碰邪恶芝士肉酱通粉砖(软壳蟹)”的18个字菜式,英文写作“Sailor Seafood x Cheesy Bolognaise Pasta Brick (Soft Shell Crab)”,售价78元,与餐牌上方14元的学生特价饭形成强烈对比。由于菜名太过特别,其他网民反问:“几时有太空战士对飞天意面怪兽餐”。

中大和声书院餐厅“WS Pavilion”经理向《香港01》证实,菜式约于2至3星期前开始有售,销售情况不俗,符合目标,并认为菜名正常,“只是可能比较长,令人觉得它很搞笑”,而该款菜式亦提供外卖。

网民提议“深海奇兵对碰邪恶芝士肉酱通粉砖(软壳蟹)”的菜名可用作Dem beat。(和声书院 YouTube片段截图)

不少网民都指菜名太长太特别,“劲过‘很大唷’(焗猪扒饭)那个”。又有人指以往到其他餐厅,被职员问要“天使定恶魔”(即白汁或黑椒汁)时已经非常尴尬,想不到现时叫饭又遇上此名字。由于名称中带“对碰”等字眼,令菜色添上“战斗感”。该菜式更令网民创意大爆发,建议学生特价饭的“海鲜烩豆腐”应改名“国际深海奇兵对碰豆腐”。

“深海奇兵对碰邪恶芝士肉酱通粉砖(软壳蟹)”的中英文名亦令网民联想到不同动画,例如《海底奇兵》及《Sailor Moon》,感叹小丑鱼Nemo可能已变盘中餐,“终于知道Nemo去了哪”。有网民直言宁可像动画《小魔女DoReMi》中的主角般念咒语,“我宁愿同个店员讲‘派派邦邦普哇普哇普’或者‘巴美露古拉露古拉里罗利卜布’都唔要讲个菜名”。