日本“男神公务员转行做牛郎”意外热爆小红书 本尊爆笑回应曝光
这也算是“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”?
有网友在日本路边见到一辆宣传车,意外瞥见车上广告的标语写著:“前职、国家公务员,现职、王子殿下”,简单几个字便让原PO忍俊不禁,立刻将这张照片发布在小红书上。
贴文曝光后,引起大陆网友的热烈讨论,甚至钓出牛郎本人的回应。
牛郎得悉自己在小红书爆红后这样回应 IG照片同曝光 点图放大浏览:
一位网友表示,自己在日本街头经过一辆宣传车,但当她定睛一看,却忍不住直呼:
恨我看得懂日本中国字。
原来这是风俗场所的宣传车,上面几个斗大的汉字写著:
前职、国家公务员,现职、王子様(さま,意即殿下、大人)
还有该位牛郎的照片和艺名,原PO感到十分惊奇,便将该情景发布在小红书上。
见此,大陆网友纷纷议论,狂刷了5000多则留言:
“这才是真正的走到人民中”
“从为人民服务到给人民服务”
“公务人员下基层(大误)”
“侧面反映日本经济也不好?”
“世道太差了,铁饭碗不如下海来得快”
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”
“特地这么强调一下,有种禁忌感吗”
“花钱找他教面试考试经验怎么样”
“再也不会被人骂是税金小偷了”
也有人指出,日本的风俗产业主要是提供“情绪价值”,这位牛郎选择转行反而非常适合:
“可能公务员服务人民,锻炼了服务技能,很会提供情绪价值”
“这也不是纯看脸吧,感觉主要还是靠情绪智商,和给人提供的情绪价值”
“日本牛郎的服务内容是情绪价值,所以外表不重要的啦”
更有认识对方的网友,直接将贴文分享给牛郎本人,并表示他“受宠若惊”。网友先传讯息给这位名为结的牛郎,笑称:
你在小红书红了你知道吗?
看到陆网热烈的讨论,结也幽默回应:
“我是不是应该学中文了?”
“大家会来指名我吗?”
最后,当网友询问他是否还有其他话想分享时,结竟然笑喊:
谢谢大家关注我,我很开心!本人比照片好看喔!
逗趣反应让众人笑翻。
【延伸阅读】王星被卖猪仔︱日本风俗女也成目标 被骗到泰国强迫吸毒接中国客(点图放大阅读):
延伸阅读:
贩卖机“整颗生洋葱”摆饮料旁?律师忍不住买下仍不解:怎么放的
出动电锯?印尼女“鼻环卡入椅背”连人带椅求救 消防员搞笑缓解紧张
【本文获“联合新闻网”授权转载。】