【舰娘】杰出关公 舰これ指“舰娘”为注册商标 舰B日本运营神回
【舰娘】有留意手机游戏和美少女游戏的话当然会认识《舰队Collection》(舰队これくしょん-舰これ-)和《碧蓝航线》(アズールレーン)这两个游戏,两者同样将战舰拟人化(一般人多理解作“舰娘”)作为卖点,而这两只游戏之间的关系亦十分有趣。最近两只游戏就因为“舰娘”一词而牵起一场小风波,且看《碧蓝航线》(舰B)如何示范转危为机的高明公关技巧。
自《碧蓝航线》登陆日本以来,宣传攻势铺天盖地,在JR新宿站、秋叶原站等包起一列广告,声势浩大。《碧蓝航线》因露出度较高的角色设定、豪华的配音阵容,加上比其他手机游戏“佛心”的抽蛋确率及价钱,初登陆日本时成为一时热话,现在仍然维持相当的人气。
虽然以游戏系统而言,《碧蓝航线》和《舰队Collection》是完全不同的游戏,然而两者的同样主打战舰拟人化的美少女角色;有《舰队Collection》和“舰娘”的珠玉在前,《碧蓝航线》在宣传时,亦曾用上“舰娘”这个字眼,在最近的AmebaTV上的广告中更是写明“舰娘”大字登场。
同行如敌国,可能因此触及《舰队Collection》的神经,稍早时份,《舰队Collection》的营运DMM GAMES在网站发出声明,指有其他公司的游戏在宣传文案中使用了“舰娘”一词,而该游戏和《舰队Collection》没有任何关系。
公告中亦提及“舰娘”是称呼《舰队Collection》的角色而创作的造语,对《舰队Collection》是极重要的元素。同时“舰娘”亦是他们的注册商标。
虽然发出声明不等于DMM会采取法律行动,但整份公告无疑有火药味,宣示主权,警告其他游戏(当然大家都知道主要是针对《碧蓝航线》)不得再使用“舰娘”这个字眼。
而DMM的声明出台后不久,《碧蓝航线》的日本运营就作迅速作出应对,将记有“舰娘”字眼的图片及影片全部下架。然后今日(6月3日)在官方网页上发布道歉声明;同时在推特(Twitter)上发表帖文,指目前游戏内的角色们尚未有一个“总称”,希望征求玩家的意见。
如此对应可谓神来之笔:原本DMM想一正视听,宣示自己“正牌”舰娘地位,而《碧蓝航线》只是copycat;但经《碧蓝航线》运营如此处理,一招连消带打,本来是“伸张正义”、道理上完全正确的DMM及《舰队Collection》营运,反变成了压迫其他游戏的恶霸。《碧蓝航线》此举既得玩家同情,同时亦成为一次良好的玩家与营运互动,嬴尽口碑,杰出关公当之无愧。
事实上《碧蓝航线》的日本营运一直做得非常出色,宣传的力道和活动的频率及内容都控制得相当好,最重要是和玩家一直有良好互动,有求必应,形像亲民。如果说《碧蓝航线》为什么成功,除了借助《舰队Collection》一手建立的军武拟人文化之外,更加是策划的成功。