用Skyrim龙语留给最爱的说话
作者:薯仔炖肉盾一名男子近日在网上贴出一封密码信,是他前女友用《The Elder Scrolls V: Skyrim》的龙语写成的。网友替他翻译后,却得到了一个哀伤的故事。(封面图片:《The Elder Scrolls V: Skyrim》宣传图片、标志)
龙语基础班
在《The Elder Scrolls V: Skyrim》(《上古卷轴V:无界天际》,下称《Skyrim》) 中,龙族使用的语言叫龙语 (Dragonish),主角在游戏中也会学到这种失传的语言,并以此使出各种强大的“龙吼”(Shouts)。
龙语书写时类似美索不达米亚文明的楔形文字,这些字符一共有34个,对应25个英文字母,其余则是复合的字母组合,因此玩家虽然不能轻易理解,但却能读出来,例如常见的“DOVahKiiN”的意思就是 Dragonborn。龙语的组合文字以第一个字词为主,第二个为副,因此将 vulon (夜晚) 与 krein (太阳) 组合成 vulonkrein,就解作月亮 (夜晚的太阳);反过来写成 kreinvulon 则解作日蚀 (太阳的黑暗之时)。
留给最爱的说话
Reddit 用户 byeblee 日前上传了一张密码信到《Skyrim》的版上,表示是前女友在2015年离开前留下来的。该信全部用龙语写成,由于他不玩《Skyrim》,因此希望论坛上的玩家可以替他翻译出来。
根据版上的翻译者研究,byeblee 的女友是利用龙语与英文字母的对译直接书写成菲律宾语,而且这段菲律宾语似乎是用 Google 将英文翻译而来,因此文法有一点古怪,以下是大概的意思:
“此刻我正在做研究,我看了一下我的电话,收件匣里没有甚么好消息,你无视了我大部分的短讯。现在是晚上7点25分,我知道你已经下课了,但我却不知道你在做甚么,你已不再告诉我了,或者你会想跟我说一说。”
信中透露出 byeblee 对女友的冷漠,其实正是当时的情况。byeblee 对 Kotaku 表示自己当时受家事所困,压力非常大,当女友递给他这封龙语信时,他实在没有心情解码,他也不知道女友是否《Skyrim》的玩家。他将信放到文件夹后,便束之高阁,直到最近打扫时才再翻出来。
如果当时 byeblee 有尝试解读女友的密码信,这段恋情会有不一样的结果吗?家事的压力或许无可避免,但观乎 byeblee 将信交给网友解读而非亲力亲为,可能已暗示了他在这段关系里的态度。