【日语教室】12个最易令人误会的日文 小人=?

撰文: 邓欣瑜
出版:更新:

日本一年四季都有美丽的风景,还有各种让人吃不腻的美食,是香港人常去的旅游地。而且日本用的语言当中有很多汉字,中文为母语的港人到日本旅游时也减少很多语言不通的不便,可是日本汉字中有许多词汇都跟中文意思不一样,一不小心就很容易造成误会!

12个易误会的日本汉字

对于从小学习中文的人来说,到日本旅游时看到汉字都大概猜到其意思,使用广东话的香港人还会发现其实很多汉字的读音都跟广东话很相似。不过,其实许多日本汉字就算听起来、看起来都跟中文很像,但当中的意思却完全不一样喔!以下12个经常被人误解的汉字 ,出发到日本前先记起来,就不怕跟日本人“鸡同鸭讲”啦!

初级汉字

去日本旅游经常看到简单汉字。

▼按图查看易误解的初级汉字

1. 切手=邮票 | 乍听会觉得很可怕,切手难道真的要把手切断?放心,其实是邮票的意思啦。(图片来源:GettyImages)

中级汉字

在日常生活中常用到的日本汉字。

▼按图查看易误解的中级汉字

高级汉字

日本生活会学到的日本汉字,就算是教料书都未必会教。

▼按图查看易误解的高级汉字