Pink Floyd 长老 Roger Waters 悼念传奇歌手翻唱《 Paradise 》

撰文: 宋烨文
出版:更新:

传奇美国 folk 唱作人 John Prine 上星期因新冠肺炎( COVID-19 )去世,终年 73 岁。多位音乐人都向他送上最后致意,当中有另一传奇音乐神人、乐队 Pink Floyd 的“长老”Roger Waters,他以翻唱 John Prine 的首本名曲、讽刺采矿公司的发展无度的作品《 Paradise 》作致敬。

《 Paradise 》一曲收录在 John Prine 于 1971 年推出的同名处子专辑中,是一首很有意思的歌曲,诉说了 John Prine 的父亲当年在肯德基当媒矿工人的事迹,则讽当时的媒矿公司 Peabody( Peabody 现时仍是世上最大的私人矿公司)为了采矿和兴建发电厂而催毁了一个小村庄 Paradise,这小村庄是真实地方,原址中还剩下的建筑物也只有在发电厂不远处的一个小坟场 Weir Cemetery。听听 Roger Waters 的翻唱版本:

John Prine

John Prine 的歌曲以带著幽默感去对不同的社会议题、事件作出抗议,《 Paradise 》其中一段歌词可见一斑:

And daddy won't you take me back to Muhlenberg CountyDown by the Green River where Paradise layWell, I'm sorry my son, but you're too late in askingMister Peabody's coal train has hauled it awayThen the coal company came with the world's largest shovelAnd they tortured the timber and stripped all the landWell, they dug for their coal till the land was forsakenThen they wrote it all down as the progress of man

原曲:

60 年代时的 Paradise Fossil Plant,现已变成以天然气发电的 Paradise Combined Cycle Plant 了。John Prine 也在这些年推出了共 18 张专辑,最后一张是 2018 年的《 The Tree of Forgiveness 》。