25个日文汉字霸气完胜中文 神隐VS失踪、“夜露死苦”点解?
大家都知道日文是来自于中文,所以去日本旅行就算不懂日文,都可以从日本的汉字猜到大概意思。有连登网民分享大量比中文字更有型的日文汉字,有些光看汉字甚至猜不出其真实意思。以下这25个,你觉得中文还是日文更有型呢?
现时日本人仍然注重汉字学习,不过经过多年的流传下来,不少日文汉字已经演变成与中文完全不同的意思,甚至衍生了许多日本独有的汉字。近日连登网民“望乜X嘢呀”发帖“一人一个日文汉字仲型过中文既例子”,讨论有甚么汉字看上去比中文更有气势,大量网民接力留言。例如“一方通行”、“天地无用”、“帝王切开”这些看上去超霸气的汉字,你知道真正意思是甚么吗?
👇🏻👇🏻👇🏻点击图片看25个霸气日文汉字👇🏻👇🏻👇🏻
【1】
日文︰一方通行
中文︰单行路
【2】
日文︰夜露死苦
(日文打招呼用语“よろしく”(Yo ro shi ku)的谐音)
中文︰你好、请多关照
【3】
日文︰稲妻
(稻子通常在有闪电的季节结穗,古人认为两者有亲密关系)
中文︰闪电
【4】
日文︰一期一会
(“一期”指一生,“一会”指相遇,意指仅有一次的相遇)
中文︰把握当下
【5】
日文︰精一杯
(“一杯”指很多、全部,意指用尽精力去做一件事)
中文︰竭尽全力
【6】
日文︰麒麟
(音同日文长颈鹿キリン(Kirin),传说源自郑和下西洋见发现没见过的长颈鹿,便以中国的神兽麒麟名命,日本沿用至今。)
中文︰长颈鹿
【7】
日文︰修罗场
(来自佛教,大力神阿修罗战斗的地方就叫修罗场)
中文︰战场
【8】
日文︰御无沙汰
(长时期没见面,再会面时所用的敬语“御无沙汰しております”的简写)
中文︰很久不见
【9】
日文︰勉强
(原文与中文意思一样,但明治时期后,“勉强自己读书”被认为是品性好,所以后来直接变成“读书”之意。)
中文︰读书
【10】
日文︰天地无用
(“无用”有禁止、不要之意,“天地”是指上下,即是解作“不要倒转上下”的意思。)
中文︰请勿倒置
【11】
日文︰百花缭乱
中文︰百花齐放
【12】
日文︰绝体绝命
中文︰穷途末路
【13】
日文︰泥棒
(据说源自“押し取り坊”,解“强行夺取的人”,“取り坊”(Toribou)的读音假借字就是“泥棒”。)
中文︰小偷
【14】
日文︰御手洗
中文︰厕所
【15】
日文︰空港
中文︰机场
【16】
日文︰立入禁止
中文︰不准进入
【17】
日文︰君
中文︰你
【18】
日文︰春雨
(据说源自粉丝像春天的雨一样,幼细而长)
中文︰粉丝
【19】
日文︰浓厚接触者
(因疫情而衍生的字)
中文︰亲密接触者
【20】
日文︰帝王切开
(源自拉丁语“Sectio Caesarea”,后来被传到德国被译成“Kaiserchnitt”,与凯撒大帝的读音相同,所以传到日本就被误译成“皇帝的切开法”)
中文︰剖腹生产
【21】
日文︰一生悬命
中文︰用尽全力
【22】
日文︰大丈夫
中文︰没问题
【23】
日文︰神隐
(被神明鬼怪隐藏起来)
中文︰失踪
【24】
日文︰O曜日
(月曜日是星期一,火曜日是星期二等,星期一至日的顺序是“月火水木金土日”)
中文︰星期O
【25】
日文︰怪我
(据说由同音词语“けがる(Kegaru)转化而来,指“不干净”,形容伤口就像身体脏了一样。)
中文︰受伤、伤口