25个日文汉字霸气完胜中文 神隐VS失踪、“夜露死苦”点解?

撰文: 沉默是柑
出版:更新:

大家都知道日文是来自于中文,所以去日本旅行就算不懂日文,都可以从日本的汉字猜到大概意思。有连登网民分享大量比中文字更有型的日文汉字,有些光看汉字甚至猜不出其真实意思。以下这25个,你觉得中文还是日文更有型呢?

日本有些汉字与中文意思一样,有些则不同。(《一拳超人》截图)

现时日本人仍然注重汉字学习,不过经过多年的流传下来,不少日文汉字已经演变成与中文完全不同的意思,甚至衍生了许多日本独有的汉字。近日连登网民“望乜X嘢呀”发帖“一人一个日文汉字仲型过中文既例子”,讨论有甚么汉字看上去比中文更有气势,大量网民接力留言。例如“一方通行”、“天地无用”、“帝王切开”这些看上去超霸气的汉字,你知道真正意思是甚么吗?

👇🏻👇🏻👇🏻点击图片看25个霸气日文汉字👇🏻👇🏻👇🏻

+22

【1】

日文︰一方通行

中文︰单行路

【2】

日文︰夜露死苦

(日文打招呼用语“よろしく”(Yo ro shi ku)的谐音)

中文︰你好、请多关照

【3】

日文︰稲妻

(稻子通常在有闪电的季节结穗,古人认为两者有亲密关系)

中文︰闪电

【4】

日文︰一期一会

(“一期”指一生,“一会”指相遇,意指仅有一次的相遇)

中文︰把握当下

【5】

日文︰精一杯

(“一杯”指很多、全部,意指用尽精力去做一件事)

中文︰竭尽全力

【6】

日文︰麒麟

(音同日文长颈鹿キリン(Kirin),传说源自郑和下西洋见发现没见过的长颈鹿,便以中国的神兽麒麟名命,日本沿用至今。)

中文︰长颈鹿

【7】

日文︰修罗场

(来自佛教,大力神阿修罗战斗的地方就叫修罗场)

中文︰战场

【8】

日文︰御无沙汰

(长时期没见面,再会面时所用的敬语“御无沙汰しております”的简写)

中文︰很久不见

【9】

日文︰勉强

(原文与中文意思一样,但明治时期后,“勉强自己读书”被认为是品性好,所以后来直接变成“读书”之意。)

中文︰读书

【10】

日文︰天地无用

(“无用”有禁止、不要之意,“天地”是指上下,即是解作“不要倒转上下”的意思。)

中文︰请勿倒置

【11】

日文︰百花缭乱

中文︰百花齐放

【12】

日文︰绝体绝命

中文︰穷途末路

【13】

日文︰泥棒

(据说源自“押し取り坊”,解“强行夺取的人”,“取り坊”(Toribou)的读音假借字就是“泥棒”。)

中文︰小偷

【14】

日文︰御手洗

中文︰厕所

【15】

日文︰空港

中文︰机场

【16】

日文︰立入禁止

中文︰不准进入

【17】

日文︰君

中文︰你

【18】

日文︰春雨

(据说源自粉丝像春天的雨一样,幼细而长)

中文︰粉丝

【19】

日文︰浓厚接触者

(因疫情而衍生的字)

中文︰亲密接触者

【20】

日文︰帝王切开

(源自拉丁语“Sectio Caesarea”,后来被传到德国被译成“Kaiserchnitt”,与凯撒大帝的读音相同,所以传到日本就被误译成“皇帝的切开法”)

中文︰剖腹生产

【21】

日文︰一生悬命

中文︰用尽全力

【22】

日文︰大丈夫

中文︰没问题

【23】

日文︰神隐

(被神明鬼怪隐藏起来)

中文︰失踪

【24】

日文︰O曜日

(月曜日是星期一,火曜日是星期二等,星期一至日的顺序是“月火水木金土日”)

中文︰星期O

【25】

日文︰怪我

(据说由同音词语“けがる(Kegaru)转化而来,指“不干净”,形容伤口就像身体脏了一样。)

中文︰受伤、伤口