香港百年英文会话书曝光 超爆笑广东话音译英文 梁启超都系咁学

撰文: 斋啡妹妹
出版:更新:

现今世代学英文是一件平常不过事情,有网上片段听外国人讲英文、亦有各式电子字典。可大家有想过上一代又是如何学习英文?近日有网民在Facebook群组“90年代回忆”开PO并张贴来自她公公的陈年英文会话书,只见书内以广东话音译英文词语,引来众多网民留言表示相当新奇有趣,更有人表示:“仲难过真系读英文……”

PO出该会话书的网民表示书本来自她公公,书本的真身相当神秘,只知封面是净色、并冇特别标明任何书名和出版社,相当神秘。记者翻查网上资料,据知这类型的英语会话书大多出现在五、六十年代,而用粤音教英文的开端,则早于170年前已有先例!因此绝对称得上“用古法学英文”!

如果只看广东话拼音,大家看得出是在说甚么英文句字吗?(Facebook@Céline Diane Ng)

根据网民张贴的书本内容所见,书本主要以句子形式显示,分别会以中文原句、英文原句、粤音拼音及逐字解释去教导一句英文句子。有趣之处除了在于粤音拼音以外,其实一些中文原句亦相当有历史感。例如“You must get it done properly”译做“汝须做好”、“As I saw that he was so angry”译做“因我见佢咁怒”。跟清代维新先驱梁启超1901年所说的“烟士披里纯”(Inspiration,灵感)可说一脉相承。

记者整理了当中15句,大家不妨一起以粤音拼音句子猜猜英文原句是甚么。👇👇👇点图睇15句粤音学英文范例👇👇👇

+27

👉👉👉点击睇更多抵玩抵买资讯👈👈👈

提起从前的回忆,怎少得IQ题!小学时代必玩IQ题,比起讲求常识,更讲求创意!以下15条IQ题,你又识答多少?

👇👇👇点图睇15条IQ题👇👇👇

+26

同场加映:IKEA日本官网好评Top10

IKEA一向有不少高CP值的产品。但在众多商品中,究竟哪些值得购入?不妨参考日本IKEA官网的数据!近日日本生活网站Lifestyling Log整理了日本IKEA官网上10款人气产品,大家在扫货前不妨参考!

👇👇👇点图睇IKEA日本官网热卖好评Top10👇👇👇

+10

仲有另外6款好评产品!点击睇全文:IKEA日本官网好评Top10 香港买到$9.9起 第一位港人也爆买