《半泽直树》的“直”字不是这样写?11个最常搞错的日文汉字
撰文: 豆Jen
出版:更新:
日本汉字源自中文,当中有大部份字词的写法都与中文繁体字有99%相似。不过,其实有些汉字看似一模一样,但仔细看却会发现有些细微差异!就好像最近热播的《半泽直树》,正确的“直”其实不是这个写法!《Opener开罐》为大家整理11个最常混淆和写错的日本汉字,快看看自己能答对几多个!
虽然日文中有很多汉字都跟中文繁体字长得一模一样,但其实仔细看会发现有细微不同,相信很多日语学习者都曾经“中伏”!《Opener开罐》为大家整理11个最常混淆和写错的日本汉字,当中包括《半泽直树》的“直”字,你知道正确写法吗?
👇👇👇点击图片看11个最易令人混淆的日文汉字,你能答对几多题?😎😎👇👇👇
+18
同场加映:7个日文称呼与中文意思差很远 女优是否等于AV?
日本会使用汉字,跟香港人常用的繁体字很相近,因此,即使是不懂日文的港人,也能用汉字去判断说话大概的含意。不过,并非每个日文汉字都跟中文字的意思相通,《Opener开罐》记者整合了几个最常被混淆意思的日文称呼,用错的话后果可以很严重!
👇👇👇点击看港人容易混淆的日文称呼😮👇👇👇
+6
观看全文:7个日文称呼与中文意思差很远!正室变小三、女优是否等于AV?