“打羽毛球”遏止性冲动韩媒疯传!公教社教材冲出国际网民狂二创

撰文: 明洞Mandu
出版:更新:

教育局最新公社科教材指引初中学生“打羽毛球”处理性冲动,教材内容在韩国疯传,最少11间韩媒有报道,更有韩国网民二创。其实比起香港通常用开一两个代名词表达性行为,韩国除了“吃拉面”还有不少性事相关用语,你又听过未呢?

教育局近日推出的公民、经济与社会科教材掀起全城热话(资料图片)

教育局近日推出的公民、经济与社会科教材掀起全城热话,当中“合乎情礼的亲密关系”单元成为焦点,教学生如何处理性幻想及性冲动,写承诺书、解字谜等手法令网民热议,一句“打羽毛球”更变成潮语。

最新公社科教材指引不但在香港引起话题,此教材内容也在韩国疯传,最少有11间韩媒有报道。一众韩媒纷纷以“香港版Netflix and Chill”形容打羽毛球,并提及教材思考方式与时代脱节、以及中学生因教科书内容感到震惊等。

最少11间韩媒有报道事件(Naver截图)
韩媒报道封面用上香港中学生照片(Daum Yonhap News截图)

有韩国网民更融合韩国人的性暗示自行创作,在报道下留言,“OPPA,我们去我家打羽毛球吃拉面吧”、“ 系咪去香港hhh(去香港系性暗示)”、“不如打完羽毛球返屋企食拉面再睇Netflix呀?”、“打完波留晒汗,不如嚟我屋企冲凉呀?”等等。

韩国有网民贴出教材英文版讨论(Naver Blog截图)

其实韩国人本身有大量性暗示用语,可说是层出不穷!

“要吃拉面再走吗?”来自电影对白,之后变成了流行语(《The K2》)

韩国性暗示用语【1】要吃拉面再走吗?

追开韩剧的你很可能都有听过这句,其实是来自电影《春逝》男主角用来诱惑女主角的对白,之后便变成了流行语,暗示想与对方“发生性行为”。

韩国性暗示用语【2】将牙刷留在我家也可以

如果事后对方说出这句,即是代表有兴趣与你继续发展(不论是情感上还是肉体上)。

“送你去香港”在韩国有“让你感受高潮”、“非常享受”的意思(《纸房子:韩国篇》)

韩国性暗示用语【3】送你去香港

究竟关香港咩事?有指韩国在60年代经济未起飞之前,“去香港”是件奢侈的事,当时的人亦觉得香港非常繁荣又先进。自此这句说话在韩国便变成了“让你感受高潮”、“非常享受”的意思。

韩国性暗示用语【4】帮我捡起肥皂

这句说话不只在韩国流行,主要用在军队、男校等只有男性的地方时,两名男性发生关系时的情况。

“捡肥皂”在男性之间性暗示味道极浓(《D.P 逃兵追缉令》)

韩国性暗示用语【5】DDR

韩文“딸딸이”(dal-dal-ri) 简称,意指男性自慰打手枪。

韩国性暗示用语【6】5844、5882

韩文数字“58”(o-pal) 读音似Oppa,“44”(o-pal) 是韩文“轻力点”谐音,“82”(pal-li) 则是“快点”谐音。

辣椒韩文读音与男性生殖器官相似(《依法相爱吧》)

韩国性暗示用语【7】辣椒

辣椒韩文读音与男性生殖器官相似,如果有人说要吃辣椒,除了真的想吃之外,另一个意思你明啦!

韩国性暗示用语【8】悬崖、干电池

女士们听到这个字分分钟会瞬间冷感,全因意思与“飞机场”一样,都是指平胸。