版画艺术家An Gee Chan 不经意的黑色幽默
我们总是透过发掘自己与别人的不一样,来建构自己,但更多时候,我们跟别人都在经历和感受一些共同处境和情绪,如生活上的转变、身分迷失、妒忌、疏离等等,这些看似正常不过,却又反复出现的生活情状,正是本地版画艺术家An Gee Chan希望捕捉的主题。
以插画纪录生活日常
早于17岁, An Gee已只身跑到伦敦读艺术,先在Kingston University读插画与动画,后来再於伦敦Royal College of Art修读艺术版画硕士。正于版画画廊ODD ONE OUT举行的首个个展,取名为《Stress me out》,在看似孩童般随意和直接的笔触背后,透露出她对于生活的敏锐观察和富黑色幽默的想像。
如作品《You got more than me》,明明画中二人都手持著雪糕,却会因另一人的雪糕比自己的多而仇视对方,现实生活中这种微小的比较、妒忌无处不在,雪糕换作更漂亮的脸蛋、更高的社会地位等也说得通,观众轻易对号座,令作品容易引起人共鸣。“我的创作主题都跟life issue有关,即人们在日常生活上,共同面对的处境和感觉有关,虽然每个人都是独特的个体,但同时很多东西是雷同的。”而在不同作品中重复出现的那些不正常的眼耳口鼻,就像那天性敏感的内在自己,为人带来不同情绪。
油画 x 丝网 自创技艺
由于主题都是围绕日常生活琐事的所思所感,因此An Gee也尝试摆脱刻板、拘谨的创作手法,实验较少人做的单式丝网印刷(mono screen print)。一般的丝网印刷,需先把图案置于涂上感光剂的丝网上,再经过晒网,然后上色和压印,假如一张图有多于一种颜色,就需重复以上步骤。但An Gee发现,即使直接把不同颜色一次过涂在丝网上再压印,也能保留到颜色的层次,于是索性直接用塑胶彩画在丝网上,再一次过压印,视觉上有油画丰富多变的色彩和质感,同时保留了版画的制法。“丝网的基本做法,有些步骤一定要跟,其他的,大何随自己的风格加以变奏,不一定要完全跟从。”
双城生活 熟悉与陌生之间
在伦敦生活了多年的她,两年多前终回来香港定居,除了惊讶自己忘了香港比伦敦热得多之外,两种生活状态的转换,也让她重新去发掘自己是什么人。“我中学就离开香港,刚到英国感觉很陌生,生活上事无大小都要从头整理,到生活久了,熟悉了,却又要离开,回来香港,并重新经历那种陌生感。这些经历令我重新探索自己,因我们总是假设环境不会改变,所以当回到自以为熟悉的场景时,会讶异于周边环境的改变,但我们忘了,其实我们自己也变得不一样了。”如其新作《Hi, An Gee》,绘画了她遇上朋友的情景,但对方却面目模糊,这种半熟悉半陌生的距离感,不是正好呼应城市中的那人与人之间的疏离,以及人们对城市变化的迷失感吗?
《Stress Me Out》画展
日期:即日至3月15日
地点:圣佛兰士街14号ODD ONE OUT
Artist's Profile
本地版画艺术家An Gee Chan,17岁便到了英国修读艺术,分别毕业于Kingston University的插画及动画,和Royal College of Art的艺术版画硕士,创作媒介涉猎单式及传统丝网印刷、壁画及陶瓷创作,曾於伦敦的Tintype Gallery、Flowers Gallery等举行联展及个展,并曾获得Jealous Gallery的年度奖项,作品被The Victoria and Albert Museum收藏。