《福布斯》选全球十大最赚钱女艺人 范冰冰成唯一上榜中国女星
撰文: 郑雪怡
出版:更新:
“我不嫁豪门!我就是豪门!”范冰冰曾因为一句霸气的金句,成为了大家茶余饭后的话题。不过能说这样的一句话,也有背后原因,因为美国财经杂志《福布斯》最近公布了2016年10位全球最高收入女星的名单。当中,范冰冰就是唯一一个中国女星以2,100万美元的收入入榜!
美国财经杂志《福布斯》公布2016年10位全球最高收入女星的第一位是以电影、广告、代言人赢得首名的Jennifer Lawrence,数字上以税前收入4,600万美元排名第一(以2015年6月到2016年6月为准)。Jennifer Lawrence上年亦是占据榜首位置。
拍过《变种特攻:未来同盟战》(X-Men:Days of Future Past)饰演变种人Blink的范冰冰以及代言L'Oreal和萧邦手表成功打入全球最高收入女星第五位。紧排在Scarlett Johansson(年收入为$2,500万美元)和Jennifer Aniston(年收入为$2,100万美元)之后。
《福布斯》全球女星收入10大排名
Jennifer Lawrence US$46 millionMelissa McCarthy US$33 millionScarlett Johansson US$25 millionJennifer Aniston US$21 million范冰冰 US$17 millionCharlize Theron US$16.5 millionAmy Adams US$13.5 millionJulia Roberts US$12 millionMila Kunis US$11 millionDeepika Padukone US$10 million