东京奥运|会流利普通话 打败谌龙的丹麦球手安赛龙竟是中国通?

撰文: 朱加樟
出版:更新:

在2日(周日)晚上举行的羽毛球男单决赛,丹麦的安赛龙(Viktor Axelsen)以21:15及21:12击败卫冕的中国球手谌龙夺金。他成为25年来首位丹麦羽毛球奥运金牌得主,赛后哭成泪人。
令内地网民关注的是安赛龙是一名“中国通”,不仅有中文名,还能说一口流利的普通话。

安赛龙击败谌龙夺金:

+3

陆媒《上观新闻》报道指,在少年时代,安赛龙时常观看林丹的比赛,而多次与中国选手同台竞技的经历也让他深感对方实力强大。但是中文对他来说又是如此难以理解,使他不禁产生好奇。于是安赛龙19岁起开始学习中文,甚至专门请了老师帮助自己提高中文能力。

其后安赛龙觉得自己的本名“Viktor”翻译成中文“维克托”很别扭,特意让自己的中文老师起了如今的名字“安赛龙”。“安”是取自他姓氏“Axelsen”的相近发音,而“赛龙”则含有战胜王者之意。

安赛龙学习中文多年,更曾表示“我特别喜欢中国,这里是我的第二故乡。每次来中国比赛就像回到自己的家乡一样”。安赛龙并会在中国传统节日专门发微博祝福,又与中国球迷直播连线,还会和中国粉丝探讨如何学中文。粉丝们则亲切地叫他“龙龙”。

在去年10月,与安赛龙相恋九年的女友诞下一女。他为女儿起了中文名“安维佳”,小名“维维”。