“手上的掌上明珠”? 内地热播剧《知否》台词病句多挨轰
撰文: 姜庚宇
出版:更新:
由赵丽颖、冯绍峰主演的古装剧《知否知否应是绿肥红瘦》现正在内地热播,不过观众就发现剧中台词有多处病句,例如“手上的掌上明珠”“听过一些耳闻”。制作单位遭批“没文化”。
+12
有网民指出,电视剧从第一集开始就有病句,例如剧中的盛家举行婚礼,大家纷纷前来表示祝贺,主人说:“款待不周啊,各位。”既然已是“款待”何来“不周”?而且“款待”应该是客人对主人表达感谢时才使用。
剧中角色盛老爷说自己的女儿是掌上明珠的时候,则是说“手上的掌上明珠”,“手上”和“掌上”语义明显重复;孔嬷嬷说“听过一些耳闻”,“耳闻”已包含听的意思,依然是语义重复。
+3
该剧还有许多不当用典,例如两人见面表达爱意时说“皑如山上雪,皎如云间月”,其实原诗是分手信,后半句是“闻君有两意,故来相决绝。”更有剧中角色用“六姑娘,你云英未嫁”来招亲,但“云英”是个未出嫁的妓女,出自晚唐诗人罗隐的〈赠妓云英〉。
由于剧集中病句连篇,许多网民都不忍批评编剧是“小学生水平”“小学语文老师听了想打人”,不过该剧导演已经大方认错,表示对于尚未播出的部分,将会及时修改错误。
网民热议:
高中病句题案例预定。
批评是对的,制作太不用心了,误导青少年嘛!
以后要多加强这些台词方面的审核。
剧组其它方面还是很用心的。