2022年卡塔尔世界杯:足球如何改变了中东

撰文: 外部来稿(国际)
出版:更新:

2022年卡塔尔世界杯已经开幕。首次在北半球的冬季举行的这届世界杯同时是“最昂贵”的一届世界杯。

距离2022年世界杯开幕还有不到一周时,当初宣布卡塔尔赢得主办权的国际足协(FIFA)前主席白礼达(Sepp Blatter)却公开表示,选择卡塔尔“是一个错误”。因竞标腐败、劳工等问题,这也是一届“最受争议的世界杯”。

但是,也有评论指出,“一旦大幕拉开,一切都会聚焦到比赛上,幕后的问题将不再重要”。

无论面对何种评价,卡塔尔以及所在的中东地区,或许已借此被全世界每一个球迷所知。从这一点来看,卡塔尔长年以来试图通过投资开发大型项目,以提升其全球地位的战略已然实现大半。

足球正在塑造中东地区地国家身份和区域地缘政治,而海湾国家对欧洲俱乐部的巨额投资也是其软实力战略的关键。

卡塔尔世界杯开幕式(GettyImages)

今年夏天,世界足坛的头条新闻是法国天才年轻球员麦巴比(Kylian Mbappe)决定与巴黎圣日耳门签订为期三年的续约合同,而代价则是他一生的梦想,即转会到西班牙豪门皇家马德里。由国家资助的卡塔尔体育投资公司(Qatar Sports Investments,QSI)是巴黎圣日耳门的控股股东(译者注:2011年6月30日,卡塔尔财团正式收购了巴黎圣日耳门70%的股份),让23岁的姆巴佩成为世界上收入最高的足球运动员。据说,此次续约的奖金高达1.25亿美元,这在过去球队留住运动员的历史上,也是闻所未闻的费用。

今年5月下旬,还发生了一起报道较少的事件:阿根廷国家足球队取消了原定和以色列的友谊赛,以回应巴勒斯坦Al-Khader球会要求阿根廷退出比赛的呼吁。在今年4月,以色列占领军枪杀了该球会19岁的球员Mohammad Ali Ghoneim。

在西亚北非的其他区域,也有不少足球相关的政治事件。埃及国家足球队发现,自己处于一个重大区域危机的中心。在2023年的非洲国家杯预选赛中,埃及国家足球队以2-0的比分惨败给埃塞俄比亚。此后,球迷和政客群情激愤,并将球队的球场表现与两国关于“埃塞俄比亚大复兴水坝”建设的争端联系起来(埃及人认为,该水坝威胁到了该国获得尼罗河水的生存资源)。

在其他新闻中,前皇马和西班牙的主力后卫沙加度(Michel Salgado)的17岁儿子Miguel最近被阿联酋的U20国家队征召。沙加度十年前退役后,就一直在阿联酋足坛工作。

这些故事展示了同一主题:足球在中东地区有着无处不在的地位,而在世界的其他地区,中东也在影响其足球有关的方方面面。

但同时足球不仅仅是一项运动或比赛,它已经成为了撬动政治和经济的重要支点,也是那些挑战当前统治秩序的人手中的杠杆。

卡塔尔去年和英国“足球金童”碧咸(David Beckham)签下价值1.5亿英镑的10年合约,请为卡塔尔世界杯代言,但卡塔尔人权纪录不佳,对同志及多元性别族群极不友善。英国知名喜剧演员、双性恋者莱西特(Joe Lycett)为此拍摄一段绞碎1万英镑纸钞的影片,对碧咸表达抗议。(GettyImages)

2022年世界杯在一片争议中召开,它象征着“新钱”国家为转移世界足球重心所做的努力。在过去的二十年里,随着足球运动的全球化和商品化程度提高,这项运动本身也发生了重大转变。

2008年,阿联酋的一个皇家投资集团收购了曼城,不久后卡塔尔体育投资公司收购了巴黎圣日耳门。自此,一个新时代到来,海湾国家成为了欧洲顶级联赛的主要参与者。这些国家利用豪门球队的控股权,不仅追求球场上的成绩,也在不断追求着软实力外交和地缘政治利益。

例如,2021年,沙特公共投资基金(Public Investment Fund;译者注:沙特最主要的主权财富基金,也是全球最大的主权财富投资基金。)收购了英国纽卡素,也遭到了所谓“体育公关”(sportswashing)的指控。

足球比赛转播权的争夺也是重要话题。自2017年以来,在以沙特为首地四方邻国对卡塔尔的封锁中,位于沙特的一个名为“beoutQ”的盗版卫星信号运营了两年,并逐渐削弱了卡塔尔苦心经营的beIN体育网络。此前,beIN曾耗费巨资购买世界上最受关注的足球比赛的转播权。

展望未来,中东地区足球的将与该地区广泛的政治、文化和社会经济发展更加紧密地联系在一起。随着足球运动的社会影响进一步扩大,并更深入地融入到国家和企业的利益中,消费主义和可持续性发展、国家利益和劳工权利、政权稳定和政治自由等“新问题”也将在中东地区接踵而至。

比赛的高潮和低谷也在赛场外回荡。这里的所有人都清楚,足球不仅仅是一场体育比赛。

本文作者阿卜杜拉·阿里安,原刊于Middle East Eye,原题为:“Qatar World Cup 2022: How football became a game-changer for the Middle East”,中文版最早刊载于欧亚系统科学研究会微信公众号,翻译慧诺。图片为编者添加,内容有删减。