动漫改编,难啊!——萌力话声:香港台北的ACG文化观点(下)

撰文: 陆鹿
出版:更新:

在上篇〈你“萌”的是甚么?——萌力话声:香港台北的ACG文化观点(上) 〉中,周文鹏博士为我们讲解了“动漫爱”是一种由“萌”到“燃”、与“友情”结构相似的内部情感,还有ACG IP得以生成的建构元素与能量流动。在这篇报导当中,周文鹏博士将继续为我们探讨另一个同样有趣的问题:动漫改编,为何会如此困难呢?

主办单位:台湾交通大学出版社、香港中文大学文化研究文学硕士课程

香港动漫节开幕前夕,来自台湾淡江大学中文系、月鸟斋图文创意工作室的周文鹏博士与香港中文大学文化研究系的张历君教授以“漫画文学”为起点,讲座主题同样订得活泼可人:“萌力话声:香港╳台北的ACG文化观点”,畅谈漫画与文学的关系、媒体与IP趋势,交流港台同中有异的ACG文化观点。喜欢看漫画就等于不务正业、沉迷玩乐?来自台湾与香港的周文鹏博士与张历君教授告诉你:看漫画无罪!让我们携手迈向精英御宅族的康庄大道!

虚拟的真诚:为甚么真人化改编如此困难?
除了因为“萌”的激发让动漫迷得以将角色视为“人物”之外,周文鹏点出另一个鼓动动漫迷成为“有爱之人”的逻辑是:“就因为你其实并不存在,才更让人信心你很真实”。动漫人物的虚构性,赋予他们话语更高的可信度,周文鹏解释:“当角色已经立体的成立以后,读者就会相信他的言行举止,相信他说出口的都是真话。”因为虚构人物与读者之间“放送—接收”的互动,相对于现实中人与人之间的复杂交际要来的直接、简单,较少存在欺骗与变化的“夹层空间”,因此读者较容易认同、信任动漫中的虚构人物。

虚构促成真诚与真实,将这个逻辑反推,大家就不难理解为甚么许多动漫真人化的作品难以为观众所接受了:动漫迷将人物视作“朋友”,有人会那么容易就把朋友认错吗?如果只把明星颜值、服装精致度放在首位,而不仔细探寻相关作品与人物能够广获喜爱的深层内蕴是甚么,这样的改编作品是不可能获得原著粉丝认可的。

“而且,大家难以接受改编,是因为无论怎么样,观看真人电影的过程我们总是觉得很干扰。”因为参演的演员另有自己的身份与人生,他们在真实生活中的言行举止、各类新闻,都会影响观众在观看过程中对作品的理解与认同。

+2

“爱”与“经济”之间的平衡点是……?
动漫迷因著“萌”与“爱”组成强大而共同体。有些人看准了动漫迷群体高度凝聚的内在情感与消费意欲,以动漫作品作为核心转动产业价值,例如痛车(指在车身外观将ACG作品人物的图案以彩绘或贴纸黏贴等方式装饰上去的车辆) 、服装配件、手游桌游、不同的真人剧场与电影……

漫画变成了“可以用”的商业资源,本来是不必加诸价值判断的事情。周文鹏解释,ACG或动漫画本身便包含了“创作”(故事的创造与设定等)、“制作”(呈现方式的校正与刊期分配等)、“操作”三合一的层次,其中“操作”指的正是商业运作,关乎推广、产品行销与转制式应用开发等。以角色人设为基础、生产不同商品或消费内容的“操作”,周文鹏将之称为 “角色经济”,个中的逻辑,其实是将读者的情感转化为消费行为。

然而,有些商家只将盈利作为首要考虑,无视产品是否符合作品与人物本身的设定,行销公式形人设——每个内容只修改很少的设定,让角色重复推出新产品;或将角色安排在错误的场景、穿上本身不符合他设定的衣饰:“例如某个角色性格是木纳的,可是有一天你在卡牌游戏中看到他露出了某些肌肤。这种情况只有两个原因:第一,你被‘卖’了;第二,你变坏了。”

角色是变坏还是被卖,相信动漫迷必定能明辨是非。周文鹏认为,一个角色的成功除了颜值与服装,还需要许多内蕴支撑:故事的世界给予角色存在感,剧情的事件给予角色行为感,人物的经历让角色建立起自己独特的人格——在上述逻辑当中,故事对角色有不可忽视的重要性。如果大家只在“爱”里面看到“钱”,如此生产出来的内容或产品只是business model(商业模式),无法通达到“动漫爱”中“久别重逢”、“以友相待”、“对无法与喜爱的动漫人物真正接触的觉悟”等情感,更会伤害了圈外人对动漫的理解,将之视为单纯的商业操作、圈钱工具。

怎样的漫画作品才能成为文学
以商业操作理解动漫IP的情况,不单存在于大众接受的层面。周文鹏分享了自己在学研究时期的观察。他于二千年初开始漫画研究时,发现当时研究漫画的学位论文仅有百余篇,而且多集中于教育、技术应用、传播、广告、社会、产业范畴之下,将漫画视为主体/本体的内容论、方法论,在九十年代依然少见。

在同一段时间,台湾政府因为看到周边的日韩动漫发展日渐昌盛,有意推动动漫成为正式的文化创意产业。可惜的是,政府现时仍然只把动漫放在发展项目子层,作为图文出版、数位悠闲的子项,未能制定更清晰的发展方向与理念。

如前文提及,周文鹏认为ACG或动漫画是包含了“创作”、“制作”、“操作”的三合一组合。上述提到的大众印象、学院研究分配反映出大家理解动漫时,常常从“制作”、“操作”进入,“创作”的部分得到的关注相对较少。

在周文鹏的理解中,“创作”才是真正产生、连接到“爱”的一环。周文鹏将构成漫画故事内容的重要元素分为“论述”与“触动”两方面。他以《火影忍者》、《一拳超人》为例,指出其中谈论的很多内容并非单纯只为供娱乐。漫画中提出了一些理念,读者跟随其中提出的理念作思考,因而对故事与人物产生共鸣——这种情况下,漫画的“论述”与“触动”并在,便能产生出文学的“浓度”。

文学改编漫画的可能与不可能
有在场听众以日本的《文豪Stray Dogs》出发,提问文学改编漫画可能性与困难。周文鹏指出,改编可以分为“纯粹改编”与“设定改编”。“纯粹改编”讲求尽可能还原原著;但是在文字图像化的过程中,必然会碰上不足或无法转化的地方,这个时候便只能选择完全切断相关或以想像补完缝隙两种方式。而就周文鹏的观察,在这类型的改编中,他尚未发现真正成功的作品。

中华版《文豪Stray Dogs》构想图,鲁迅、曹禺等著名作家亦参与其中,点击图片查看相关设定:

+1

“设定改编”则是抽取文学作品中设定,尝试以现代或另类的手法呈现。周文鹏以古屋兔丸的《人间失格》为例,漫画脱胎于太宰治,古屋抽取了其中的内蕴将故事重置于现代语境之下。周文鹏认为进行文学改编时,只有先抛开“一定不能破坏原著”的观念,尝试以现代读者的思考方式或兴趣呈现作品,方可能进一步地与读者接通,让读者产生共鸣。

古屋兔丸《人间失格》

为甚么日本能够出产《文豪Stray Dogs》这种将经典作家、文学与推理、异能、动作元素结合的漫画,而华语地区却尚未见类似的作品呢?周文鹏认为,这关乎中华地区与日本地区对文豪作家接受态度的差异。

在中华地区,群众难以接受作家被改编成动画或漫画。原因之一是大众尚未能将动漫看作与文学具备相同高度的媒介。更深层的原因则关乎,华语地区赋予作家与文学文化、教化的意义,并且进一步将之“升华”为典范、范型,作家、作品的年代越是久远便越是不可更改、不可挑战,只愿以仰望、“传承”的方式接收经典化的文学作品,无法接受文学“范型”中的元素被分拆、改编,或是以新的方式进行诠释。

与中华地区的“传承”观念相比,日本则是采取“继承”的方式,理解经典文学。周文鹏解释:“在日本人的观念中,即使再厉害的作品,也只能代表某个时代。因此这些作品允许拆解,允许再处理。”因此,要讨论文学作品改编的可能与不可能,实际要处理的,其实是读者思维方式、接受观念的差异。

《01哲学》,哲学入门,深入浅出,更好地理解,更好的逻辑。
立即下载《香港01》App:https://hk01.onelink.me/FraY/hk01app