无“复必泰”简体字标签 首批“客制化”BNT疫苗54万剂抵台
台湾采购首批“客制化”无简体字标示之BNT疫苗于9月30日上午运抵台湾,数量有54万剂。
台湾流行疫情指挥中心在记者会上曝光这批“客制化”BNT疫苗的外盒及瓶身标示,外盒标示上已不见简体中文的“复必泰”商标和“复星医药”等字样,相关说明文字主要改以英文呈现,疫苗的瓶身标示也无简体中文。
由台积电、鸿海及佛教慈济基金会与复星医药采购并捐赠台湾官方统筹运用的1,500万剂BNT疫苗,已有约180万剂于9月初分两批次抵台。目前开放给12岁至未满18岁的青少年、18岁到22岁青年、65岁以上长者,以及40岁以上具高风险疾病等人群施打。
目前在台湾已展开施打的这180万剂BNT疫苗,为复星医药原要销往他处的现货,包装、瓶身标示上有“复必泰”等简体中文字。民进党政府是在放下“原厂标签”执念,才通过“公私协力”争取到该批疫苗。
台湾官方放下“原厂标签”执念,同意接受标示有“复必泰”等简体字样的BNT疫苗(点击大图浏览)
而根据台湾采购BNT疫苗的合约,疫苗的相关标示或标签须无“复必泰”等简体字样。在鸿海集团创办人郭台铭的预告下,首批“客制化”标签的BNT疫苗顺利如期于9月30日上午抵台。郭台铭今(30)日也进一步在社群媒体上透露,10月1日及4日陆续还会有BNT疫苗将抵台,包含今日到货的这三批疫苗合计共有140万剂。
“复必泰”标示与台湾“客制化”标示差异(点选大图浏览)
台湾防疫指挥官陈时中9月30日下午于台湾防疫记者会中表示,“很高兴”由台积电、鸿海及慈济基金会等三个民间团体捐赠的BNT疫苗第三批有54万剂已抵台。
陈时中说,这次抵台的BNT疫苗符合台湾采购合约的要求。随后他也公开这批“客制化”标签疫苗的照片。
台湾“客制化”标签的BNT疫苗,瓶身无简体中文(点选大图浏览)
根据台湾流行疫情指挥中心公布的照片,不同于先前到货的BNT疫苗外盒标示上有简体中文的“复必泰”商标,相关说明有简体中文翻译,台湾“客制化”的标示,主要以英文呈现,仅出现“处方药物”这四个繁体中文字,而原本有中英文标示的“复星医药”,现在只见“FOSUNPHARMA”。此外,疫苗瓶身标示,已无简体中文,而只见英文。