我男友系好差|才子陶杰解释戏名“差”字唔系歧视:系亲切嘅称呼

撰文: 林迅景
出版:更新:

才子陶杰今日(10/09)出席电影《我男友系好“差”》(My Indian Boyfriend)记者会。他接受《香港01》访问时,表示两年前就已听闻印度导演Sri Kishore(姬思礼)筹备拍摄这套电影。

才子陶杰撑场。(陈顺祯摄)

他说:“𠮶时听到佢要拍呢套港产,就当然开心,因为香港系一个国际都市,亦都有数以万计南亚族,佢哋系香港人,亦都讲流利广东话,但系佢哋声音、权益,一路都受到漠视,或者有偏视。我一早都有呢个谂法,点解港女唔可以同一个印度、巴基斯坦嘅香港仔拍拖?”

陶杰表示,长大的环境中已经有少数族裔的朋友,所以很高兴印度导演Sri Kishore(姬思礼)拍了《我男友系好“差”》。(陈顺祯摄)

他续说,觉得世界各地对其他民族都十分包容,但香港人却经常歧视其他肤色的人。对于早前戏名中称呼“差”被说是歧视,他却有另一番看法:“我哋成日叫‘阿差’、‘黑鬼’,其实喺广东文化入面,呢种称呼唔一定系歧视,例如单眼佬或者大鼻佬,呢种用身体特征去称呼,其实系亲切嘅,唔一定系种族歧视,但系如果见到‘黑鬼’就唔做佢生意,呢啲先系歧视。”

《我男友系好“差”》女主角陈欣妍、陶杰、导演Sri Kishore与男主角成家宏(Karan Cholia)(陈顺祯摄)

他也寄语,希望这套电影能够成功,他说:“佢成功,就系香港嘅成功。将香港呢个处境带畀世界睇,文化都系一个(电影)尚待发掘嘅方向,唔一定系政治社运。”

+10