阿富汗局势|曾效力美军翻译员狠批塔利班“禽兽不如”
撰文: 王晶晶
出版:更新:
现住在美国加州的伊尔桑(Hamidullah Ehsan)是一名曾为美军服务的阿富汗翻译。8月24日,他表示,塔利班永远不会改变,动物都比他们好得多。
8月24日,伊尔桑在接受路透社采访时表示,“塔利班永远不会改变。我无法把他们与动物相比。动物都比他们好得多。我没法拿他们与任何人相提并论,他们比你能想到的任何人都要危险。”
大批曾服务于美军的翻译,滞留喀布尔机场:
伊尔桑说,在塔利班进入喀布尔的几周前,他设法让母亲和两个兄弟姐妹离开了阿富汗,他们现在正在邻国塔吉克斯坦,在联合国难民机构办理难民登记事宜。
他的妹妹一家三口仍滞留在阿富汗。对于这件事,伊尔桑表示,他将不惜一切代价,让他的妹妹一家离开塔利班控制的喀布尔。“我只想让她安全。”
曾为英国工作的翻译,恳请英方开启安全通道:
除了妹妹的安全和人权,他还担心像他这样与西方有过合作的人的家人,会遭到塔利班报复,即使塔利班已作出保证。“我看到很多这样的影片。塔利班敲人们的门。他们找翻译,找军队里的人,找所有这样的人,他们要杀了这样的人。”
文章称,许多阿富汗人担心塔利班会回到20年前掌权时那样,实施严厉的伊斯兰法律,这也是他们想要逃离故土的原因之一。