难为艺术定分界? 日国会图书馆悔买9万元“有字天书”首求退货
书本传承知识,收藏书本更是传承文化的一部份,不过日本国立国会图书馆去年以136万日圆(约9万港元)收购的一套“天书”,却因为内容被指毫无意义,图书馆昨天(2日)决定退还书藉,并要求出版商退款,是国会图书馆开馆以来首例。
每本6.48万日圆 图书馆半价收购去年一家名为“栗鼠书房”(りすの书房)的出版社,出版了一套名为《亚书》的丛书。全书A5大小,每本480页,定价6.48万日圆(约4400港元)。但原来书中内容只是由一堆希腊文和罗马字的单字拼凑而成,多处重复,从阅读内容的角度而言完全不具任何意义,只是一本“有字天书”。
据日本国立国会图书馆法规定,日本国内所有流通的出版品,不论官方或民间出版,均有义务呈缴国会图书馆收藏,而图书馆会向出版商支付定价五折连邮费作补偿费。结果图书馆在去年收购了丛书78集,并支付了共136万日圆的补偿费。直到昨天(2日),图书馆方面发表声明,指《亚书》“罗列了一堆无意义的文字”,不纳入藏书之列,决定退书。
谁来定义书本价值?《亚书》出版后在亚马逊等网上书店公开贩售,尽管没有任何销售纪录,但亦引起了不少人兴趣。有人说内容“可能是外星人的讯息”,也有人认为“书里可能藏有什么重要密码”,当然亦有人质疑价钱过贵,怀疑作者意图“向国会图书馆讹诈补偿费”。书本作者兼栗鼠书房出版人在接受朝日新闻采访时承认,“本书只是个人一时即兴,在电脑用希腊文输入而成,内文无任何意义”,但同时强调“那书是一本立体的美术作品”,体现了自己多年来的构想。
利用书本作为艺术创作不是新鲜事,在一些特色艺术书店大家可以找到一些看起来毫不实用的书,如三角形的笔记簿、填满色块或花纹但无任何文字的书等。“纯粹罗列一堆无意义的文字”,是否可以成为否定该书价值的理由?也许见仁见智,但今次事件同时也反映了日本国会图书馆的制度荒谬。庆应大学图书馆情报学名誉教授田村俊作指出:“图书馆收购制度是为了文化传承,而制度本身需要出版者和图书馆双方共同协议。此事反映图书馆在收购前无事先检查,判断该书应否收购。”栗鼠书房最后亦发表声明,表示理解图书馆需要接受退书,并将于近日退款。(朝日新闻)