蓬佩奥:台湾一直非中国一部分 美国对台承诺跨越党派

撰文: 杨中文
出版:更新:

美国国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)称台湾非中国一部分,过去35年美国两党政府所遵循的政策也承认这件事。他说美国对台承诺跨越党派,两党都了解台湾是民主典范。

美国国务卿蓬佩奥今天上午接受电台节目修伊特秀(Hugh Hewitt Show)访问,谈论诸多中国、台湾相关议题。

主持人提及蓬佩奥过去担任美国中央情报局(CIA)局长与目前任职国务卿期间,皆曾表示美国对台的承诺是清楚的,且会持续维护相关承诺。他询问蓬佩奥,在中共部分激进派人士主张必要时应武统台湾之际,他是否认为北京该意识到美国对台承诺是跨越党派。

蓬佩奥回应表示,谈论这议题用词正确很重要,台湾一直不是中国一部分,前总统列根(Ronald Reagan)政府为制定对台政策所做的工作也承认(recognize)这件事,过去35年美国两党政府皆遵循这些政策。

...it's always important to get the language right. Taiwan has not been a part of China, and that was recognized with the work that the Reagan administration did to lay out the policies that the United States has adhered to now for three and a half decades, and done so under both administrations.
美国务卿蓬佩奥
+3

蓬佩奥说:“不,我认为这(美国对台承诺)事实上是跨越党派,我认为这项理解的核心意义是,这(台湾)是民主典范,而中国必须履行其对台湾人民的承诺,这是两党都可同意的事。”

No, I actually think this is in fact bipartisan. I think the central understandings that this is a model for democracy, that the people who live on Taiwan ought to be honored by having the Chinese live up to the commitments that they have made – I think this is something that both parties can agree to.
美国务卿蓬佩奥

蓬佩奥指出,在中国大陆与台湾仍无法找列解决方案的情况下,“我希望这个情况将继续”。他说:“我们应遵守(对台)已做出的承诺,而我们有一系列的义务”,“你有看到我们为协助台湾(增进)防卫能力所做的军售宣布,这些都是为了兑现中国与台湾民众间之间的承诺”。

And I hope that this will continue for as long as it’s the case that the Chinese and the Taiwanese can’t figure their way through this. We ought to honor the commitments that have been made and we have a set of obligations. You’ve seen our announcements with respect to weapon sales to Taiwan to assist in their defense capabilities. All of these things are designed to live up to the promises that have been made between, frankly, China and the Taiwanese people.
美国务卿蓬佩奥

美国总统列根在1982年对台湾提出“六项保证”(Six Assurances),分别是美国未同意设定终止对台军售的日期、未同意就对台军售议题向中国征询意见、不会在台湾与中国之间担当斡旋角色、未同意修订《台湾关系法》、未改变关于台湾主权的立场、不会对台施压并要求台湾与中国进行谈判。