【中美贸易】中美贸易代表通话 美方声明拼错刘鹤名字

撰文: 王忠会
出版:更新:

中美贸易代表8月24日晚通话,美国贸易代表办公室(USTR)在发布的声明中,拼错中国副总理刘鹤的名字,将Liu He错误拼写成了Liu Hu。

美国贸易代表办公室在官网发布的声明中拼错刘鹤的名字,请点击放大观看:

中美双方发布的声明和新闻稿称,美国贸易代表莱特希泽(Robert Lighthizer)、美国财政部长努钦(Steven Mnuchin)于8月24日晚与中国副总理刘鹤举行电话会议,讨论了中美第一阶段贸易协议的执行情况。

美国贸易代表办公室发布声明称,双方讨论了中国为实现协议所呼吁的结构改革而采取的步骤,双方还讨论了中国大幅增加对美国产品的采购。双方都看到了进展,并承诺采取必要步骤确保协议的成功。

根据中国官媒新华社报道,中方发布的新闻稿称,双方同意创造条件和氛围,继续推动中美第一阶段经贸协议落实。

彭博社24日报道,美国贸易代表办公室后来更正了这份声明,因为他们拼错了刘鹤的名字,这个错误在中国社交媒体上引起了关注。

美国贸易代表办公室在官方网站发布的声明可见,美方声明将刘鹤英文名字的Liu He错误拼写成了Liu Hu。

虽然彭博社的报道称美方声明已经更正,但截至发稿时,美国贸易代表办公室官方网站首页的摘要,以及声明全文的页面上,对刘鹤英文名字的拼写仍为Liu Hu。