德银出售英国保险业务自救 料不会重演雷曼历史

撰文: 许懿安
出版:更新:

德银(Deutsche Bank)已将其英国保险业务Abbey Life售予英国Phoenix Group Holdings,该行指此举为削减资产负债表规模,安抚焦虑的投资者,并满足监管机构的要求。
投资者担心,德银会是2008年雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒闭的翻版,但时隔多年,整个银行业的环境已不一样。它们受到更有力的监管、被要求有更多应急资本,风险投机活动亦受限制。由此看来,危机的传染力有限,德银的对竞争对手甚至会因此得到生意机会。

德银被美国司法部要求支付巨额金钱以了结对其不当销售MBS的指控。情况令人担心德银要向德国政府求救,但该行与政府双双否认。(路透社)

Phoenix是英国最大的封闭式寿险基金。双方表示,Phoenix将支付9.35亿英镑收购德银的业务。Abbey Life管理的资产价值100亿英镑,有73.6万个保险客户。该银行2007年以9.77亿英镑购得Abbey Life。

尽管这项周三(28日)宣布交易将致使德银行第一季因减记而录得大约8亿欧元的税前亏损,但会使该行的资产比率上升10个基点。

这项交易对德银来说,是难得的好消息,该银行股价在香港时间周三(28日)美股开市早段升逾三成,脱离周二触及的纪录低位。该行周一称不需要政府协助纾困,亦无增资计划,令其股价跌至20年低位。德银股价今年来已跌近50%。

政府德银同声:不会有金援

德银行执行长克莱恩(John Cryan)周二(27日)接受德国《图片报》访问时驳斥有关报道:“我没可能向默克尔求援,亦从无作出类似暗示。”德银是德国最大的银行,目前正大幅调整业务,试图大幅削减资产负债表,以满足更加严格的资本充足率要求。

继日前总理默克尔表示,不会援助德银后,德国财政部亦称,德国《时代周报》(Die Zeit)关于政府正研究德银应急方案的报道是不正确的。财政剖指联邦政府没在准备任何援助计划,并指此类揣测毫无根据。

德银之所以陷入风暴,是因美国司法部要求该行,为其在在金融海啸前曾不当销售按揭抵押证券(MBS),支付创纪录的140亿美元和解金,以了结相关指控。德银不愿支付这笔款接近其市值170亿美元的罚款。而如果该行无法将和解金降至低于55亿美元(该行已就法律开支及罚款拨备的金额),便可能被迫向市场集资,导致股值进一步被稀释。

雷曼翻版? 应该不会发生

有报道指德银事件可能会拖垮德国经济,甚至欧元。而曾任德国央行行长的瑞银(UBS)主席韦伯(Axel Weber)在接受彭博访问时,被问及德银的情况是否“雷曼时刻”。他说银行业的稳健程度,已较2007及2008年好得多,而且很多政府看来也不太会拯救个别银行。

他说,银行系统已较以前稳定得多,所以未来政府只会在有需要稳定系统的情况下,才会出手干预,而且不会是针对单一银行。

美国Ranger Equity熊ETF投资组合经理Brad Lamensdorf也指出,德银的情况没有雷曼事件及次按危机那么糟。他虽在数年前起沽空德银股票,今年夏天更加码看跌,但不认为德银会崩溃。他感觉到德银的竞争对手甚至可因此受惠。

他说:“德银处于弱势,因其杠杆太多,以及难以取得信贷。但它面对的问题,意味着摩根大通、高盛及其他大银行会有更多生意。”

(综合报道)