“火柴人比尔”授网上处世之道 百万人赞 惹虚伪争议

撰文: 李骏生
出版:更新:

“比尔上网。比尔看到冒犯他的东西。比尔没有感到困扰。比尔很聪明。学像比尔。”(Bill is on the Internet. Bill sees something that offends him. Bill moves on. Bill is smart. Be like Bill.)相信经常上网的人都感到很有共呜,觉得如果可以学像网络红人比尔一样,便不会受在网络上的争议困扰。到底比尔是谁?

 

火柴人比尔在不同语言文化圈子中有多个替身。阿拉伯语用家将卡通主角名为“比拉勒”(Bilal)或“贝希尔”(Bashir),马来语中的比尔叫“拉希德”(Rashid),在西班牙语则为“何塞”(José)。

比尔在各语言文化中的替身:阿拉伯语的“比拉勒”(Bilal,左)、马来语的“拉希德”(Rashid,中)、西班牙语的“何塞”(José,右)。(网上图片)

比尔的画风简约,容易在各语言文化圈子刺激二次创作,各地Facebook用家都借比尔提倡做人处事“应有”的态度。

 

(BBC/纽约杂志)