称英国人18世纪“入侵”澳大利亚 大学用字指引掀史观争议
澳大利亚新南威尔士大学一部用字指引提及澳大利亚历史上被“入侵”、“占领”及“殖民”,同时呼吁学生避免使用“定居”、“发现”等字眼形容英国人在澳大利亚的活动。不过,校方否认管制学生用字,并解释该指引仅列出“较合适”及“较不合适”的用字。
澳大利亚《每日电讯报》(The Daily Telegraph)周三(30日)头版大字标题《掩饰》(WHITEWASH)报道,指控新南威尔士大学(University of New South Wales,UNSW)的原住民用字指引(Indigenous Terminology guide)涉“重写”(rewrite)史书,并形容英国军人库克(James Cook)于18世纪“入侵”(invade)澳大利亚。
报道提到,该指引呼吁学生讲述英国人当年在澳大利亚的活动时,避免使用“定居”(settle)及“发现”(discover)等字眼;并减少使用较空泛的“原住民”字眼,例如Aborigines及the Aboriginal people,因为两者暗示英国人殖民澳大利亚前只有“一种”原住民。
指引中,“原始”(primitive)、“简单”(simple)、“本土”(native)、“史前”(prehistoric)等字眼亦列为“较不适当”(less appropriate)的用字,应以“复杂及多元社会”(complex and diverse societies)取代。
澳大利亚保守派的电台主持琼斯(Alan Jones)批评UNSW的做法:“不要以所谓‘原住民用字指引’的垃圾,尝试限制大学生的思考,断定库克到达新南威尔士就是入侵行为。事实上,学生可以提出这是入侵或是定居的论点,论证的质素才最重要。真正的学术研究及教育厌恶这种偏见及政治正确。”
不过,校方否认该指引管制学生言论,UNSW发言人回应称:“指引的格式仅将词组分类为‘较合适’(more appropriate)及‘较不合适’(less appropriate),建议视库克为首名英格兰人绘制(澳大利亚)东岸,而非由他‘发现’澳大利亚。”
(BBC)