【西班牙杯】巴塞隆拿中文译名球衣出炉 “梅西”亮相国家打吡

撰文: 李荣康
出版:更新:

巴塞隆拿于西班牙杯4强首回合,主场与皇家马德里合演“国家打吡”。不过,今仗将会有点不一样;“地上最强”今仗将会与中国球迷一起庆祝农历新年,在球衣印上中文译名,“梅西”、“皮克”、“康蒂尼奥”将会领军恶撼“银河舰队”。

美斯本来在上仗对华伦西亚一役被踢伤,即使他坚持踢足全场,于西班牙杯大战皇马上阵成疑。随教头华维迪日前将他放在大军名单之内,令国家打吡更有看头。美斯在过去38次对皇马攻入26球,欠缺他的国家打吡确会失色,难怪《马卡报》报道美斯榜上有名时,标题“现在才是国家打吡”。

美斯上仗受伤,幸今仗仍在大军名单之上。(Getty Images)
美斯将于国家打吡披上“梅西”战衣。(FC Barcelona Twitter)

这场西班牙杯4强首回合赛事,将于香港时间周四凌晨4点开战,适逢猪年来临,“地上最强”除了年三十发放贺年短片外,今战亦搞搞新意思,在球衣上印上中文译名,更特别上载短片让球迷一窥究竟。

苏亚雷斯简体字版本。(FC Barcelona Twitter)

越南巴迷:我们也庆祝农历新年

只见美斯变“梅西”,碧基成“皮克”,古天奴作“库蒂尼奥”,拿杰迪锡为“拉基蒂奇”,只得苏亚雷斯仍是苏亚雷斯,不过印的是简体字。有香港球迷在巴塞Facebook专页留言,希望改用香港译名美斯,而非“梅西”。

碧基变皮克。(FC Barcelona Twitter)

又有越南球迷留言说:“我们也庆祝农历新年。”不过,此举就引来华裔球迷还击,指“农历年为中国发明”,越南为“盗用”,“没有人会理会你们这些可怜的越南人”。