内地网民涌冰岛使馆微博表“思乡” 疫下热议“润学”又系乜?

撰文: 许祺安
出版:更新:

内地新冠肺炎疫情持续,在官方坚持动态清零政策的大背景下,上海等地的防疫致力于要实现“社会面清零”,却也在执行层面引发诸多争议事件,例如阴性拉去方舱、破门消毒等。
一次次舆情事件遇上社交平台的删帖压力,也令被疫情“困”住的民众们脑洞大开,催发了不少自嘲的说话方式和流行语,例如有人跑到冰岛使馆一则宣传该国取消入境限制和观光业的微博下,表达“思乡”;至于汉语拼音与英文“run”相同的“润”也成为热词,究竟又有甚么含义?

冰岛大使馆一则宣传观光的微博,竟然引发一众网民“思乡”之情。(微博截图)

冰岛驻华大使馆日前发布一则微博,表示当地入境限制已经取消,迎来愈来愈多旅客,酒店、租车服务已经供不应求。下方,却有不少网民表示自己“是冰岛人”,这究竟是怎么回事?

网民在微博下方留言,指冰岛是他们的“家乡”:

“什么时候接我回家?”
“我不会停止爱国 我永远爱我的国家 这是我坚定不移的信仰 哪怕国家真的不要我 我被打落到国际上流浪 我也是冰岛人 ​​​”
“乡愁是一张小小的机票”
“我素未谋面的故乡❤️”

“润”字在内地搜索引擎“百度”的搜索指数近月攀升。(百度指数截图)

上海解封遥遥无期 “润学”代表逃离?

事实上,这些网民将冰岛使馆的一则帖文作为情绪出口,与近期“润”字成为内地网络热词有著相似的背景。

早在4月中旬,上海封城政策下,微信和百度等网络平台关于移民主题的搜索量就暴增,3月最后一周百度有关“移居加拿大条件”的搜索量较上一周暴涨逾28倍,高达2846%;4月3日当局重申“严格坚持社会面清零不动摇”之后,相关影片搜索量激增1455%。在移民讯息搜索暴增之后,中国各大网络平台已经停止提供移民关键词指数和搜寻趋势。

所谓“润学”源自英文“run”(逃跑)之谐音,意即研究逃离中国、移民他国的方法与消息,这波上海封城严控衍生的“润学”,影响所及还包括久居中国的外商与外籍人士,包括此前在上海长居的中比混血网红“锡兰Ceylan”和德国网红、中国女婿“阿福”,也先后离开中国。

有网民表示,与此前引发热议的“逃离上海”相比,“润学”虽然看上去更加宏大,但也无疑更加戏谑。无论是地方防疫政策的“一刀切”,还是出入境管制“加辣”的传言,都放大了部分民众对于未来的不确定感,人们的焦虑无处释放,便藉“润”表达了对现实的不满,但这更多是无奈的自嘲和跟风,“真正要离开的人又何须多言?”