《Despacito》二次创作偏离原意? Hinry:歌词原本有啲色情!
撰文: 史顺宜
出版:更新:
波多黎各男歌手Luis Fonsi ft. Daddy Yankee的西班牙洗脑神曲《Despacito》,早前在Youtube录得超过31亿的点撃,成为MV点击第一位。而呢一鼓西班牙风最近也直卷香港,有不少香港youtuber以广东话改编《Despacito》,唔知大家又点睇呢?
曾在观塘港铁站及生挑机事件的前地政总署见习测量师,现为乐队“未能接通”主音刘卓轩,早前与beatboxer HeartGrey cover了最近网上大热的《Despacito》,以广东歌词及rap词融合西班牙风,虽然有不少网民赞好,但也有少数网民表示这个cover版本的歌词没有了原曲歌词的神韵。
刘卓轩(Hinry)接受《香港01》电话访问时表示:“我由上年6月开始已经开始将非广东话嘅歌曲,二次创作为粤语版。之前都有改过《告白气球》,《丑八怪》等。我其实打算在年尾推出专辑,所以想透过呢啲机会练习自己编曲,唱歌,录音技巧希望自己可以喺推出专辑前更加进步。”
谈到有网民批评改编后歌词偏离原曲歌词,阿轩表示:“歌词原本有啲色情,我又觉得唔系太必须将歌词改到与原曲一样,既然我将佢改成广东词,本身都系一种创作倒不如改造成新嘅意思。《Despacito》歌名本身系解慢一啲嘅意思,所以我就想用呢个名去表达畀人知,唔好事事都咁急进,唔理过程只求结果,其实可以慢一啲,好好享受中间乐趣。”
曾参加第一届巨声帮的邝柏廉就与一众Youtuber好友,二次创作了《Despacito》广东话版。由擅于改词的穷飞龙填词,MV更有Youtuber明太子,CocoCherry ,娜美等参与,小坚执导。