《英汉大词典》前主编 著名翻译家陆谷孙去世 享年76岁
撰文: 慈美琳
出版:更新:
今日(7月28日)下午,复旦大学教授、内地著名翻译家陆谷孙在上海去世,享年76岁。他1962年毕业于复旦大学外语系,一生致力于英美语言文学的教学与研究、英汉词典编纂、莎士比亚研究等领域,主编《英汉大词典》、《中华英汉大词典》等等,他也曾是上海经济代表团出访香港的首席翻译。
据《澎湃新闻》报道,陆谷孙文革后开始带头编纂英汉词典,一编就是40多年。他主编的《英汉大词典》跳出了过往需以国外词典为蓝本的编译思路,真正做到自主。两卷书于1991年首次出版,共包含20万词条,内有近2000万字,是内地独立研编的最大的一本英汉词典。在2015年的上海书展上,陆谷孙坦言身体不好,今后要将《中华汉英大词典》的编纂工作交予复旦外文系的年轻学者。
在上海,陆谷孙有一个“老神仙”的雅号,大概是因为其不求名利,不爱社交,给人不食人间烟火之感。据中青在线报道,2012年,复旦学生自发票选“复旦十大杰出教授”,陆谷孙名列首位。